Here it is the .srt in english!Marie-Noëlle, maybe you could be more comfortable if you use this file format, as the different lines are separate. I used gnome subtitles to do the job. Paulo, if you prefer this format, I can make the transcription directly in .srt for you. I think I will make spanish subtitles also, for people with auditive deficiencies.
It would be nice if you give me permission to tell your names in the videos, just a way to say "thank you"!
El 27/10/12 20:41, Marie-Noëlle Augendre escribió:
Just starting.If I don't fall asleep upon it, you can expect it in the next 24 yours, I hope.Marie-Noëlle2012/10/27 Paulo C. Santos Garcia <[email protected] <mailto:[email protected]>>@Marie-Noëlle If you want maybe you can start the French translation. Best regards, Paulo -- <http://www.marie-noelle-augendre.com/photos/>Mes dernières photos sont dans ma galerie <http://www.marie-noelle-augendre.com/photos/>.Retrouvez-moi aussi sur mon blog <http://www.mnaugendre.com/>.Et parcourez les Cévennes à ma façon avec Cévennes Plurielles <http://www.cevennes-plurielles.com/>,
capitulo 1 en.srt
Description: application/subrip
------------------------------------------------------------------------------ WINDOWS 8 is here. Millions of people. Your app in 30 days. Visit The Windows 8 Center at Sourceforge for all your go to resources. http://windows8center.sourceforge.net/ join-generation-app-and-make-money-coding-fast/
_______________________________________________ Darktable-users mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/darktable-users
