Hi, Am 12. Mai 2023 16:17:50 MESZ schrieb Luna Jernberg <droidbit...@gmail.com>: >Looks to be done :) so taking weekend now
Yes, Swedish is at 100%, nothing to be done there. Holger > >On Fri, May 12, 2023 at 10:39 AM Luna Jernberg <droidbit...@gmail.com> wrote: >> >> Hey! >> >> Think i sent an updated Swedish file to Steve and have updated the >> translations on Weblate, but if more needs doing for Swedish i can try >> to help out with this if needed during the weekend after the dayjob >> today >> >> On Thu, May 11, 2023 at 11:28 PM Cyril Brulebois <k...@debian.org> wrote: >> > >> > Hi, >> > >> > Not trying to put words in Steve's mouth of course, but I'll hazard a >> > guess anyway: >> > >> > Holger Wansing <hwans...@mailbox.org> (2023-05-11): >> > > Here I see, that a call for translation update was sent to previous >> > > translators for the grub-installer package. >> > > Maybe this happened in a semi-automated way together with a package >> > > upload >> > > or similar, but for packages under the hood of debian-installer it does >> > > not >> > > make sense, to sent such calls, at least not in this form quoted above: >> > > If such a call is sent, it should point to the "master po files" in the >> > > d-i repo: >> > > https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/-/tree/master/packages/po >> > > and not to the po files of the individual packages. The master po files >> > > are >> > > the only files, where translators should work on!!! >> > > Maybe some workflow has to be adapted somewhere, to avoid such calls? >> > > >> > > Sorry for the noise, if you are already aware of this :-) >> > >> > Steve also maintains GRUB packages, and grub2 needed some updates as well, >> > e.g. this one I spotted on the French list while I was wondering whether >> > work had started there: >> > https://lists.debian.org/debian-l10n-french/2023/04/msg00183.html >> > >> > So maybe the same process has been used for grub-installer… >> > >> > [ … ] >> > >> > > @kibi: I plan to hold back uploads for these translation changings until >> > > RC3 is out. (We also have a big bunch of changings received via Weblate, >> > > so there will be a mass of uploads again, but I plan that for RC4.) >> > > Thus, ready for RC3 from my side. >> > >> > OK, thanks! >> > >> > I had a few other packages on my radar: >> > >> > [ Updated translations in ./packages/choose-mirror ] >> > * Polish (pl.po) by Matthaiks >> > >> > [ Updated translations in ./packages/partman-efi ] >> > * Polish (pl.po) by Matthaiks >> > >> > [ Updated translations in ./packages/s390-netdevice ] >> > * Norwegian Nynorsk (nn.po) by Kjetil Sørlund >> > >> > [ Updated translations in ./packages/s390-dasd ] >> > * Norwegian Bokmal (nb.po) by Kjetil Sørlund >> > * Norwegian Nynorsk (nn.po) by Kjetil Sørlund >> > >> > which I planned on checking, possibly uploading and unblocking before RC >> > 3, but I didn't check actual contents there (yet). >> > >> > >> > Cheers, >> > -- >> > Cyril Brulebois (k...@debian.org) <https://debamax.com/> >> > D-I release manager -- Release team member -- Freelance Consultant -- Sent from /e/ OS on Fairphone3