Your message dated Tue, 06 Oct 2009 05:17:47 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#548496: fixed in caudium 3:1.4.12-12.1
has caused the Debian Bug report #548496,
regarding [INTL:ja] please add Japanese po-debconf template translation (ja.po)
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
548496: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=548496
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: caudium
Version: 3:1.4.12-12
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Dear caudium maintainer,
Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that
reviewed by several Japanese Debian developers and users.
Could you apply it, please?
- --
Regards,
Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp
http://wiki.debian.org/HidekiYamane
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEUEARECAAYFAkq+M0IACgkQIu0hy8THJkvxXgCY0+gDvov7M1Z5eVUY+I7eyyU9
BgCff9TXeNaIheSjcZgbBm3otsQ0fHo=
=Ohxu
-----END PGP SIGNATURE-----
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caudium 3:1.4.12-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-16 10:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 22:20+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Config interface port:"
msgstr "設定インターフェイスのポート番号:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Specify the port on which Caudium will provide its configuration interface. "
"You can access the interface using any form capable web browser (like "
"Mozilla, Lynx, Links or Galeon)"
msgstr ""
"Caudium が設定インターフェイスを提供するポート番号を指定してください。"
"フォーム入力が可能なウェブブラウザ (Mozilla、Lynx、Links、Galeon など) "
"を使えばインターフェイスにアクセスできます。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Server port:"
msgstr "サーバのポート番号:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Caudium is currently configured to listen on port '${portno}' of every "
"interface in your machine. You can however specify a different port here if "
"there's such need."
msgstr ""
"現在 Caudium はマシンの全てのインターフェイスのポート '${portno}' を "
"listen するように設定されています。もし必要があるならば、別のポート番号を"
"指定することもできます。"
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "threads, debug, once, profile, fd-debug, keep-alive"
msgstr "threads, debug, once, profile, fd-debug, keep-alive"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Startup options:"
msgstr "起動オプション:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"You can select zero or more options from:\n"
" 'threads' - use threads (if available)\n"
" 'debug' - output debugging information while running\n"
" 'once' - run in foreground\n"
" 'profile' - store profiling information\n"
" 'fd-debug' - debug file descriptor usage\n"
" 'keep-alive' - keep connections alive with HTTP/1.1"
msgstr ""
"以下のオプションから選べます。You can select zero or more options from:\n"
" 'threads' - (可能ならば) スレッドを使う\n"
" 'debug' - 動作中にデバッグ情報を出力する\n"
" 'once' - フォアグラウンドで動作する\n"
" 'profile' - プロファイリング情報を保存する\n"
" 'fd-debug' - debug ファイルディスクリプタの利用\n"
" 'keep-alive' - HTTP/1.1 で keep-alive 接続を使う"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Tune for maximum performance settings?"
msgstr "最大限パフォーマンスがでるようにチューンしますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If you select this option the Caudium default configuration will be tweaked "
"by turning off certain features that can severely slow your server down. The "
"features turned off are:\n"
" - extra Roxen compatibility\n"
" - module level security\n"
" - the support database\n"
" - DNS lookups\n"
" - URL modules"
msgstr ""
"この設定を選ぶと、Caudium のデフォルト設定はサーバを著しく遅くすることが可能な"
"特定の機能をオフにする設定を行います。無効にされる機能は以下です:\n"
" - Roxen との追加互換性\n"
" - モジュール単位でのセキュリティ\n"
" - データベースのサポート\n"
" - DNS の参照\n"
" - URL モジュール"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "If you use any of the above features DO NOT turn this option on!"
msgstr "上記の機能をどれか使っている場合は、このオプションを「有効にしないでください!」"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Cannot bind to port"
msgstr "ポートに接続できません"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The port you have specified for the Caudium configuration interface is "
"unavailable. Please specify another port number - Caudium cannot function "
"properly without binding its configuration interface to a port on your "
"system."
msgstr ""
"Caudium 設定インターフェイス用に指定されたポートが利用できません。別のポート"
"番号を指定してください - Caudium は設定インターフェイスをシステムのポート"
"に接続しないと正しく動作できません。"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Caudium configuration"
msgstr "Caudium の設定"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"After your Caudium is installed and running, you should point your forms-"
"capable browser to http://localhost:${cfgport} to further configure Caudium "
"using its web-based configuration interface. THIS IS VERY IMPORTANT since "
"that step involves creation of administrative login/password."
msgstr ""
"Caudium をインストールして動作させた後で、フォームが利用可能なブラウザを使って "
"http://localhost:${cfgport} を参照し、ウェブベースの設定インターフェイスで "
"Caudium をさらに設定する必要があります。この作業は管理者ログイン名/パスワード"
"の作成に関わるので「これは非常に重要です」。"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"For more information about Caudium see the documents in the /usr/share/doc/"
"caudium directory and make sure to visit http://caudium.net/ and http://"
"caudium.org/"
msgstr ""
"Caudium について、より詳細な情報については /usr/share/doc/caudium ディレクトリ"
"を参照し、http://caudium.net/ や http://caudium.org/ にて確認してください。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Configuration interface login:"
msgstr "設定インターフェイスのログイン名:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"This is the user login name for the configuration interface access. If you "
"don't specify anything here, anybody who will access the config interface "
"first will be able to set the login/password and manage your server. This is "
"probably not what you want. Please specify the login name below or accept "
"the default value."
msgstr ""
"これは設定インターフェイスへのアクセスに使うログイン名です。ここで何も指定を"
"しなかった場合、設定インターフェイスに最初にアクセスした誰かがログイン名/パスワード"
"を設定してサーバを管理できるようになります。これはおそらく望んでいることではない"
"でしょう。以下でログイン名を入力するかデフォルト値を指定してください。"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Configuration interface password:"
msgstr "設定インターフェイスのパスワード:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"This is the password used to access the configuration interface. The default "
"value for it is 'password' - it is HIGHLY RECOMMENDED to change the default "
"below!"
msgstr ""
"これは設定インターフェイスへのアクセスに使われるパスワードです。デフォルトの"
"値は 'password' です。次のデフォルト値を変更するのを「強くお勧め」します!"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Confirm the configuration interface password:"
msgstr "設定インターフェイスパスワードの確認:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"Please type in the configuration interface password again for confirmation."
msgstr ""
"確認のため設定インタフェースのパスワードを再度入力してください。"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Configuration interface password mismatch"
msgstr "設定インターフェイスのパスワードが一致しません"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"The passwords you have typed don't match. Please type again and keep in mind "
"that the passwords are case-sensitive."
msgstr ""
"入力したパスワードが一致しません。パスワードには大文字小文字の区別があるのを"
"念頭に置いてもう一度入力してください。"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Configuration interface password reset"
msgstr "設定インターフェイスのパスワードをリセットします"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:11001
msgid ""
"The password has been reset to 'password'. You cannot have an empty "
"password for the configuration interface. Please change the default password "
"as soon as Caudium has finished installing. You can do it by logging in to "
"the configuration interface accessible under the URL given below:"
msgstr ""
"パスワードは 'password' にリセットされます。設定インターフェイスには空の"
"パスワードは設定できません。Caudium のインストール完了後すぐにデフォルトの"
"パスワードを変更してください。以下の URL からアクセス可能な設定インターフェイス"
"にログインすることで変更が可能です:"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "http://localhost:${cfgport}"
msgstr "http://localhost:${cfgport}"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: caudium
Source-Version: 3:1.4.12-12.1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
caudium, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
caudium-dev_1.4.12-12.1_all.deb
to pool/main/c/caudium/caudium-dev_1.4.12-12.1_all.deb
caudium-modules_1.4.12-12.1_i386.deb
to pool/main/c/caudium/caudium-modules_1.4.12-12.1_i386.deb
caudium-perl_1.4.12-12.1_all.deb
to pool/main/c/caudium/caudium-perl_1.4.12-12.1_all.deb
caudium-pixsl_1.4.12-12.1_i386.deb
to pool/main/c/caudium/caudium-pixsl_1.4.12-12.1_i386.deb
caudium-ultralog_1.4.12-12.1_i386.deb
to pool/main/c/caudium/caudium-ultralog_1.4.12-12.1_i386.deb
caudium_1.4.12-12.1.diff.gz
to pool/main/c/caudium/caudium_1.4.12-12.1.diff.gz
caudium_1.4.12-12.1.dsc
to pool/main/c/caudium/caudium_1.4.12-12.1.dsc
caudium_1.4.12-12.1_all.deb
to pool/main/c/caudium/caudium_1.4.12-12.1_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[email protected]> (supplier of updated caudium package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Sun, 27 Sep 2009 17:59:52 +0200
Source: caudium
Binary: caudium caudium-modules caudium-pixsl caudium-ultralog caudium-dev
caudium-perl
Architecture: source i386 all
Version: 3:1.4.12-12.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Henrik Andreasson <[email protected]>
Changed-By: Christian Perrier <[email protected]>
Description:
caudium - An extensible WWW server written in Pike
caudium-dev - Development files for Caudium
caudium-modules - C modules for Caudium
caudium-perl - Perl script support for Caudium
caudium-pixsl - Pike XSLT module for Caudium
caudium-ultralog - Log Parser module for Caudium
Closes: 515869 536743 544257 548496
Changes:
caudium (3:1.4.12-12.1) unstable; urgency=low
.
* Non-maintainer upload.
* Lintian fixes:
- Add ${misc:Depends} to binary packages dependencies to
cover possible dependencies added by dh_* utilities
- Bump debhelper compatibility to 7
- Replace "dh_clean -k" by "dh_prep"
- Fix "re-enable" spelling in README.Debian
* Fix pending l10n issues. Debconf translations:
- Vietnamese (Clytie Siddall). Closes: #515869
- Spanish (Francisco Javier Cuadrado). Closes: #536743
- Russian (Yuri Kozlov). Closes: #544257
- Japanese (Hideki Yamane). Closes: #548496
Checksums-Sha1:
e0cdf9317465b765bcc59b32413782e7857346df 1437 caudium_1.4.12-12.1.dsc
8b690cfc950617c3164b0e619c438550671d467c 100465 caudium_1.4.12-12.1.diff.gz
67794bbb99f7e50a6fd00b3325d0effa47afc7f1 226776
caudium-modules_1.4.12-12.1_i386.deb
3a5dfe22e184d4c3a9d5d72f9ae3408281108788 203568
caudium-pixsl_1.4.12-12.1_i386.deb
ae9313b1eb13ae2adae9326dacd9b4ff8a24cae3 238968
caudium-ultralog_1.4.12-12.1_i386.deb
7b158df4f127a7feba45b23d67893a4395db7562 2746968 caudium_1.4.12-12.1_all.deb
6801ebd9d4d832ce0ce096eda8099418081581e2 236288 caudium-dev_1.4.12-12.1_all.deb
0763af00c56d5f7ac4f9163ba408e8e266e47997 196494
caudium-perl_1.4.12-12.1_all.deb
Checksums-Sha256:
158aa05822fbfa84e69ff5632dca36a983e8cc4ee11cfdb35c3c474bcd255cc3 1437
caudium_1.4.12-12.1.dsc
d0d7645a0813fd501beedebfd6e48bf2d37538d6374c476b4734be60bf860ff1 100465
caudium_1.4.12-12.1.diff.gz
ff0f668e43ad7ca4f557ac1ba0752e6acc79371a43630b847060ff85b776b1d5 226776
caudium-modules_1.4.12-12.1_i386.deb
d3b69ce51da8fe4a5e32214e2f82aa279a7816ce06e5ac6bc07e9e5d843d0091 203568
caudium-pixsl_1.4.12-12.1_i386.deb
c8251a989af54f67b24f01f8325520094da6097e17f0954522f29731d162771b 238968
caudium-ultralog_1.4.12-12.1_i386.deb
670568feee961dea840b8bd8e0f35cfce024a70375c70df099b7df228808b2a9 2746968
caudium_1.4.12-12.1_all.deb
fa3653f036525c092189c786f68b68e79125d9c7d3b547fe1fbae5f812017d85 236288
caudium-dev_1.4.12-12.1_all.deb
e75ba2aee87b050b91a6466edec661f01e7007131cf29bf3d796f0759a87a485 196494
caudium-perl_1.4.12-12.1_all.deb
Files:
6b250917a0429073d1f54f905d327b49 1437 web optional caudium_1.4.12-12.1.dsc
9e33d467e1268e4a30f1b6f0cda05c1e 100465 web optional
caudium_1.4.12-12.1.diff.gz
ba2714c7c472e756b1a751298529372e 226776 web optional
caudium-modules_1.4.12-12.1_i386.deb
6a1850de5b35743e9ae8fd48ff2e632f 203568 web optional
caudium-pixsl_1.4.12-12.1_i386.deb
8e2ebb2a43ce9749478d426b90507163 238968 web optional
caudium-ultralog_1.4.12-12.1_i386.deb
f82407cb0c2fbd911d55b0459164b7df 2746968 web optional
caudium_1.4.12-12.1_all.deb
60c19a816ae96efe69e9beb0ea236b47 236288 devel optional
caudium-dev_1.4.12-12.1_all.deb
44de39207d5bf014790b901cedbbd4ba 196494 web optional
caudium-perl_1.4.12-12.1_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iD8DBQFKwZDQ1OXtrMAUPS0RAqmFAKCRNGX5w3lJuFNYBAg3ZBBcKrkpmACfVY0+
0Tq3OdZO4LLyjB0M9YDFQZ4=
=AIM8
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---