Your message dated Sun, 16 Jun 2024 18:19:32 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#1073510: fixed in slm 0.9-3
has caused the Debian Bug report #1073510,
regarding [INTL:es] Spanish translation of slm debconf template
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
1073510: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1073510
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: slm
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded with the
latest package build.
Kindly place this file in debian/po/ as es.po for your next upload.
Cheers,
--
Camaleón
# Translation of slm debconf templates to Spanish.
# Copyright (C) 2024 Camaleón <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the slm package.
# Camaleon <[email protected]>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 08:27+0200\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../slm.templates:1001
msgid "Should the DEBUG feature be enabled?"
msgstr "¿Quiere activar la depuración?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../slm.templates:1001
msgid ""
"When the DEBUG feature is enabled, one can get detailed reports each "
"time a request fails. Otherwise, on gets just a \"404 error\". The "
"default setting (no DEBUG) is safe."
msgstr ""
"Si activa la depuración, podrá obtener informes detallados cada vez "
"que falla una petición. De lo contrario, sólo obtendrá un «Error "
"404». La configuración predeterminada (sin depuración) es segura."
#. Type: string
#. Description
#: ../slm.templates:2001
msgid "Server's name:"
msgstr "Nombre del servidor:"
#. Type: string
#. Description
#: ../slm.templates:2001
msgid ""
"You should give a fully qualified domain name (FQDN), usable to "
"access your SLM server. This will be used to configure Apache2 in "
"order to support SLM as a service."
msgstr ""
"El nombre de dominio totalmente cualificado (FQDN) para acceder al "
"servidor SLM, que se utilizará para Apache2 y que pueda ejecutar SLM "
"como un servicio."
#. Type: string
#. Description
#: ../slm.templates:3001
msgid "administrator's e-mail address:"
msgstr "Dirección de correo electrónico del administrador:"
#. Type: string
#. Description
#: ../slm.templates:3001
msgid ""
"The user \"admin\" is automatically a superuser owning all the rights "
"to manage SLM's database. Please give a sensible e-mail address if "
"you think that it will be used."
msgstr ""
"El usuario «admin» es automáticamente súperusuario con plenos "
"derechos para gestionar la base de datos de SLM. Indique una "
"dirección de correo electrónico válida si piensa que puede ser útil."
#. Type: password
#. Description
#: ../slm.templates:4001
msgid "administrator's password:"
msgstr "Contraseña del administrador:"
#. Type: password
#. Description
#: ../slm.templates:4001
msgid ""
"The user \"admin\" is automatically a superuser owning all the rights "
"to manage SLM's database. Please provide some strong enough password."
msgstr ""
"El usuario «admin» es automáticamente súperusuario con plenos "
"derechos para gestionar la base de datos de SLM. Indique una "
"contraseña que sea suficientemente segura."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: slm
Source-Version: 0.9-3
Done: Georges Khaznadar <[email protected]>
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
slm, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Georges Khaznadar <[email protected]> (supplier of updated slm package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Format: 1.8
Date: Sun, 16 Jun 2024 19:55:32 +0200
Source: slm
Architecture: source
Version: 0.9-3
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Georges Khaznadar <[email protected]>
Changed-By: Georges Khaznadar <[email protected]>
Closes: 1073510
Changes:
slm (0.9-3) unstable; urgency=medium
.
* added a Spanish translation for debconf, Thanks Camaleón
Closes: #1073510
Checksums-Sha1:
b5f42fcc0bde138ae28cae11b510191e7d4151f6 1784 slm_0.9-3.dsc
adc49f06083f75d2719faaa0b7ddefe06f7632db 16180 slm_0.9-3.debian.tar.xz
ec239997bbbda46cf7fc4cbcb9fb4cabf0bbc3a2 8544 slm_0.9-3_amd64.buildinfo
Checksums-Sha256:
2963875693bcf47ff8e107369eeda4e0385510d81c200f6808b383962214e17f 1784
slm_0.9-3.dsc
5e39010e8b62421461a29d48549c840b7c03c4934ded6badff74ca701f85caa8 16180
slm_0.9-3.debian.tar.xz
b4834ce49d6789a1aee214edfbb490f2f7b10d84df8fb4817dba2b2ccabb6cca 8544
slm_0.9-3_amd64.buildinfo
Files:
d6e2cfd508effe16533a7459e59b10b0 1784 web optional slm_0.9-3.dsc
3bf665dc8be7c198480a61a8742ee09b 16180 web optional slm_0.9-3.debian.tar.xz
bcd68f12f93b622512b76804d2161e61 8544 web optional slm_0.9-3_amd64.buildinfo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAEBCAAdFiEEM0CzZP9nFT+3zK6FHCgWkHE2rjkFAmZvKBcACgkQHCgWkHE2
rjnaVA//SQ6Xi+lXuduCJfdros0jDLJmKrC0N5IXeFzFLoy2tv66AM2+CCeXpTyF
qrmGeK6srQnKzNIUNX18geXNdv/rtD2jhKnbvig5hFq36lvCHYRG9AXAcrVKCErQ
HObmQfoOxy8U8FG98fgQrC0mA7oiLJhrHjGYWA9gPJ2pRsh4LKHeZdid83eAwCxZ
5pZjBAl1QuR21PVErzLWs39zH/Zk2ceN8o8aKMUJkqcXVcTgcetwRRGRLASgpLXg
OIX9tk5yTMKmaYh2nwVAkGfmT3QkuHGV/LW3ecweTPbEEDme1DKwOpxKhgCRN3K8
/Zu4qctOsmYuh5iYFEEPmRma3++kLgtt7h9IEbcUWUw7NFB2O83drKE8X/eT6CmN
7gmTaVw36qBYJUS8qTYpJhCEXgTWS7K5f7PcMmKJP9mRDXPNVHe6uw3rnzR2/ziJ
m5BG7OE2t8/Qrlr1qf6Nav9SAk10GA6uUzFbXZ4q5uPgZQcKPoZpIP342IUae7ct
eRGZnndQ9ql6/Wgw7gBbHTjKThTeUPm1AdZd0lI6KQUhLDbCA0tjZwvBRb0m2Kn2
8beMolC3NQf9iv+28cj6QYT1W+LjhUkQw0/IMmL0SgOdMCrAfjSjpPvx5qOBmjRg
i5XlvrsSyqkki26KA8foafk19DmFHq0dzLk1Y+zUFVS/exHC8CY=
=iHsY
-----END PGP SIGNATURE-----
pgpwcLBD3sSwW.pgp
Description: PGP signature
--- End Message ---