package: mailagent
severity: wishlist
tags: patch l10n

-- 
brother
http://frakalendern.se
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailagent 3.73-19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-19 23:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:1001
msgid "Organization name for this computer:"
msgstr "Datorns organisationsnamn:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:1001
msgid "The /etc/news/organization file does not exist. That file contains the 
name of the organization this computer belongs to. This is the name that will 
appear in the Organization header field of outgoing articles, mail, or patches."
msgstr "Filen /etc/news/organization saknas. I filen anges vilken organisation 
datorn tillhör. Detta namn hamnar sedan i fältet Organization i huvudet på 
utgående artiklar, e-post och lagningsfiler."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:1001
msgid ""
"Please enter the name of the organization as you want it to appear in that 
header field. It is common practice to add a location, typically a city name, 
to the organization's name, for instance:\n"
" University of Southern North Dakota, Hoople"
msgstr ""
"Ange namnet på organisationen så som du vill att det ska stå i huvudfältet. 
Det är vanligt att slå ihop namnet med en plats, exempelvis en stad.\n"
"Exempel: Blekinge Tekniska Högskola, Ronneby"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:1001
msgid "If you enter \"--none--\", no organization name will be setup."
msgstr "Om du anger \"--none--\" kommer ingen organisation att ställas in."

#~ msgid "Name of your organization:"
#~ msgstr "Namnet på din organisation:"
#~ msgid ""
#~ "You don't seem to have an /etc/news/organization file. Usually that "
#~ "contains the name of your organization as you want it to appear on the "
#~ "Organization line of outgoing articles/mail/patches. Please supply the "
#~ "name of your organization as you want it to appear in those places.  (It "
#~ "would be useful if this also specifies your location.  Your city name is "
#~ "probably sufficient if well known.) For example: .\n"
#~ "   University of Southern North Dakota, Hoople"
#~ msgstr ""
#~ "Du verkar inte ha en fil kallad /etc/news/organization. Normalt "
#~ "innehåller den namnet på din organisation som du vill ska synas på raden "
#~ "Organisation på utgående artiklar/epost/patchar. Vänligen ange namnet på "
#~ "din organisation som du vill ska synas på den platsen.  (Det är "
#~ "användbart om denna också reflekterar din geografiska position.  Namnet "
#~ "på din stad är tillräckligt om den är välkänd.) Till exempel: \n"
#~ "   Kungliga Tekniska Lekstugan, Stockholm"
#~ msgid "Type in \"--none--\" if you do not want to specify one."
#~ msgstr "Skriv in \"--none--\" om du inte vill specificera en."

Reply via email to