package: lurker
severity: wishlist
tags: patch l10n
--
brother
http://frakalendern.se
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lurker 1.3-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Configure apache2 automatically for lurker?"
msgstr "Vill du ställa in lurker för Apache2 automatiskt?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "It is possible to configure your apache2 webserver automatically in the
way that lurker archive pages are directly available at
http://localhost/lurker. This requires apache2 to provide an include dir in
/etc/apache2/conf.d, like the debian apache2 package does."
msgstr "Det är möjligt att konfigurera din Apache2-webbservrar automatiskt och
på så sätt få lurkers arkivsidor tillgängliga. Detta kräver att servrarna har
en include-katalog i /etc/apache2/conf.d på samma sätt som Debians
apache2-paket har."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "No webserver will be configured automatically"
msgstr "Ingen webbserver kommer att konfigureras automatiskt"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "It seems like you have not installed a supported webserver. The script
did not detect an apache2 include directory at /etc/apache2/conf.d. Therefore,
the script did not configure a webserver, and you have to configure manually
any webserver that you want to use with lurker."
msgstr "Det verkar som om du inte har installerat en webbserver som stöds här.
Skriptet kunde inte identifiera en include-katalog för Apache2 i
/etc/apache2/conf.d. Därför kunde inte skriptet konfigurera webbservern och du
måste konfigurera de webbservrar du vill använda för lurker manuellt. "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Archive Name:"
msgstr "Arkivnamn:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The name that lurker uses to refer to the archive."
msgstr "Namnet som lurker använder för att referera till arkivet."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Admin Name:"
msgstr "Administratörens namn:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "This is the administrative contact information displayed at the
bottom-right of generated pages. You should probably set it to something
useful."
msgstr "Detta är administrativ information som används i nederkant på de
genererade sidorna. Du bör antagligen ställa in detta till något användbart."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Admin Address:"
msgstr "Administratörens adress:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Password for the lurker system group:"
msgstr "Lösenord för lurkers systemgrupp:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "A password for the lurker system group needs to be set. It is requested
when deleting mail from archive through the web button. You can change the
password later by running 'gpasswd lurker'."
msgstr "Ett lösenord för lurkers systemgrupp behöver ställas in. Det
efterfrågas när e-post tas bort från arkivet genom webbknappen. Du kan ändra
lösenordet senare genom att köra \"gpasswd lurker\"."
#~ msgid "apache, apache2, apache-ssl, apache-perl"
#~ msgstr "apache, apache2, apache-ssl, apache-perl"
#~ msgid "Servers that you would like to be configured automatically:"
#~ msgstr "Servrar som du vill konfigurera automatiskt:"
#~ msgid "automatic, manual"
#~ msgstr "automatisk, manuell"
#~ msgid "Upgrade the lurker database automatically:"
#~ msgstr "Uppgradera lurker-databasen automatiskt:"