Hi Damyan,
On Wed, Mar 04, 2009 at 11:32:48AM +0200, Damyan Ivanov wrote:
> Attached is the updated Bulgarian translation of pam debconf templates.
Thanks for the update - committed to bzr.
I do have some questions about the translation:
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../libpam-runtime.templates:1001
> msgid ""
> "Pluggable Authentication Modules (PAM) determine how authentication, "
> "authorization, and password changing are handled on the system, as well as "
> "allowing configuration of additional actions to take when starting user "
> "sessions."
> msgstr "Модулите за идентификация (PAM, Pluggable Authentication Modules)
> управляват идентификацията, оторизацията и промяната на паролите. Те дават и
> възможност за изпълняване на допълнителни действия при стартиране на нови
> потребителски сесии."
"Модулите за идентификация" seems like a very strange translation for "PAM",
losing some of the meaning of the original. Why is this not at least
"Модулите за оторизация"?
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../libpam-runtime.templates:1001
> msgid ""
> "Some PAM module packages provide profiles that can be used to automatically "
> "adjust the behavior of all PAM-using applications on the system. Please "
> "indicate which of these behaviors you wish to enable."
> msgstr "Някои пакети с PAM модули предлагат „профили“, чрез които може да се
> промени поведението на всички приложения, използващи PAM. Изберете кои от
> профилите желаете да разрешите."
Why do you put "profiles" in quotes here?
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../libpam-runtime.templates:3001
> msgid ""
> "One or more of the files /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} "
> "have been locally modified. Please indicate whether these local changes "
> "should be overridden using the system-provided configuration. If you "
> "decline this option, you will need to manage your system's authentication "
> "configuration by hand."
> msgstr
> "Някои от файловете /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} са "
> "променени от администратора. Укажете дали желаете променените файлове да "
> "бъдат презаписани и да се използват настройките доставени със системата. "
> "Ако откажете ще трябва ръчно да настроите PAM."
Hmm, I think it's a leap to go from "locally modified" to "modified by the
administrator". I'm not asserting that the administrator had anything to do
with it, because I don't know - it could be the fault of a rogue package, or
even an attacker. :)
The last sentence is difficult for me to read, but I do notice that you say
"PAM" here instead of "system authentication configuration." I guess that's
ok, though it's not an exact translation.
Thanks,
--
Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS
Debian Developer to set it on, and I can move the world.
Ubuntu Developer http://www.debian.org/
[email protected] [email protected]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]