我把我们 weblate 最新版的中文翻译,临时放在了这里: http://58.215.181.118/debian-reference/tmp/index.zh-cn.html
设置了每 3 小时从 weblate 的 git 更新一次。 在 2016年7月27日 上午11:46,Xiao Faris <atzli...@gmail.com>写道: > 大家好! > > Debian 参考手册( > https://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/index.en.html)是一本很好的指导大家学习使用 > Debian 的手册。非常实用,特别适合有其它 Linux 发行版使用经验的人学习 Debian 使用。 > > 目前该手册还没有中文版本,前不久,我和该手册原作者联系上,获得了 git 提交权限。随后,我在 Weblate > 网站创建了该翻译项目,并开始翻译。现征集有一定 Linux 使用经验的翻译志愿者加入,大家一起为开源软件的中文化,做出自己的一份贡献。 > > > Debian 参考手册 中文翻译 加入指引 > > 1.在 Weblate 注册账号: > https://hosted.weblate.org/accounts/register/ > > 2.订阅 debian-reference 项目: > https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/ > > 3.开始翻译: > https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference、translations/zh_Hans/ > <https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/translations/zh_Hans/> > > > Weblate 的翻译还是比较方便,很容易上手,浏览器操作,时间灵活。 > > 大家有任何问题,欢迎随时回邮件讨论! > > atzlinux >