On Thu, Aug 09, 2012 at 10:20:58AM -0700, Steve Langasek wrote: > On Thu, Aug 09, 2012 at 11:36:04AM -0400, Hendrik Boom wrote: > > On Thu, Aug 09, 2012 at 07:55:47PM +0900, Osamu Aoki wrote: > > > Hi, > > > > On Wed, Aug 08, 2012 at 07:47:04PM -0400, David Prévot wrote: > > > > > Le 07/08/2012 16:04, Chris Leick a écrit : > > > > > > # FIXME (Florian): > > > > > # Hm, diese Lautsprache im Original wie in der Übersetzung wirkt IMHO > > > > > suspekt, > > > > > # siehe > > > > > <http://www.de.debian.org/doc/FAQ/ch-basic_defs.en.html#s-pronunciation> > > > > > #. type: <p></p> > > > > > #: project-history.sgml:148 > > > > > msgid "" > > > > > "The official pronunciation of Debian is 'deb ee n'. The name comes > > > > > from " > > > > > "the names of the creator of Debian, Ian Murdock, and his wife, > > > > > Debra."
The explanation of the origin does more to suggest a pronunciation than the spelling 'deb ee n'. > > > So here Debian is a two-syllable word. > > This is meant to be a representation of three syllables, hence the two > breaks in the word. The third syllable just happens to be represented by an > 'n' with no vowels... I don't know whose idea it was to represent it that > way. :) I understand the difficulty. I suspect there may be languages where 'n' is a vowel, but I don't think it's so in English. > > Are we allowed to use IPA in this document, or will that cause encoding > problems? That would be a solution. > > > > > > > | 1.7 How does one pronounce Debian and what does this word mean? > > > | > > > | The project name is pronounced Deb'-ee-en, with a short e in Deb, and > > > | emphasis on the first syllable. This word is a contraction of the names > > > | of Debra and Ian Murdock, who founded the project. (Dictionaries seem to > > > | offer some ambiguity in the pronunciation of Ian (!), but Ian prefers > > > | ee'-en.) > > > And here Debian is a three-syllable word. A long e followed by a schwa > > and an n is how every Ian I've ever known pronounces the name. So > > perhaps the Deb-ee-n above should be a Deb-ee-en. Adding a > > spelling in IPA might be useful, too. > > The fact that it's a schwa makes it problematic to represent in any ascii > approximation. I think "Deb'-ee-en" is a passable approximation, but I > think "Deb'-ee-n" is also. Or "Deb'-ee-un". > "Deb'-i-ən" would be more to > my liking but less likely to be correctly parsed by a native English > speaker. Except that it's probably the wrong e in "Deb". It should be the one I can't type. I think I understand now. The hard thing is to write it down clearly. I've got a habit of pronoincing it [Dib'-i-ən] (IPA), which I know is wrong. -- hendrik -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

