retitle 102094 [INTL:nl] Dutch translation has issues retitle 109669 [INTL:de] German translation for "suggests" is far from perfect retitle 111711 [INTL:en] dpkg: Wording error in description for -O in dpkg(8) retitle 112057 [INTL:pl] dpkg: Polish translation correction retitle 115352 [INTL:de] German translation for "suggests" seems crude retitle 117518 [INTL:cs] incorrect warnings in Czech translation retitle 138244 [INTL:it] dpkg: Typo in italina po file retitle 142370 [INTL:pl] dpkg: update for Polish translation retitle 149142 [INTL:fr] dpkg: missing space in french l10n message retitle 151799 [INTL:nl] small mistake in Dutch translation retitle 157819 [INTL:ja] typo in dpkg --force-help (LANG=ja_JP.EUC-JP) retitle 162154 [INTL:fr] dpkg: translation in french for diverted package is unclear retitle 162897 [INTL:fr] dpkg: missing space in downgrading message in french retitle 171489 [INTL:es] dpkg: Spanish manpages available retitle 187952 [INTL:de] dpkg: German translation for a warning isn't right retitle 134358 [INTL:de] dpkg: german translation: bad grammar retitle 164906 [INTL:fr] dpkg: add deb.5 french translation retitle 166052 [INTL:sp] Updated spanish translation retitle 207758 [INTL:nl] completed dutch po file merge 115352 109669 thanks
On Sun, 14 Sep 2003, Martin Quinson wrote: > On Sat, Sep 13, 2003 at 11:28:44PM -0500, Adam Heath wrote: > > Tonight, I started doing some major dpkg bug triage. To faciliate handling > > the large number of bugs, I started retitling lots of them, with the > > following > > keywords. > > That's really cool, thank you. It helped me to isolate two bugs against the > french translation, and I have regenerated the patches against the current > CVS. Additionally, if more pseudo-tags are needed, then feel free to discuss them, or apply them as needed. > Moreover, would you mind to use [INTL:<language code>] to help further the > work of translators? Here is what to send to the control to do so: You could have done this yourself. Anyone can, when they discover a bug needs a new tag. > I've left as [INTL] the real issues about i18n, and tagged only the l10n > ones (ie, the ones about translation or wording). Moreover, all french bugs > could be closed by applying the patches attached in their repports. 207758 > could also be closed in the same conditions. I also suggest you doing: merge > 115352 109669 One of the reasons I started tagging all these, was so I could apply them to the upcoming .11 release.

