Hello. On Thu, 2007-11-22 at 17:20 +0900, nigel barker wrote: > Looking at the release info, I am wondering about a couple of things: > > "low-fat clients" sounds crappy. I know this has been discussed before, > and I'm sorry. I'm pretty sure the term should be "thick client", but I > know a lot of you guys think that's wrong, in which case you could use > "semi-thick client" or stick to the old "diskless workstation", which > actually conveys more meaning I think. > > The Skolelinux / Debian- Edu business. If its a CDD, then shouldn't it > be called Debian-Edu? What is the impression of the name skolelinux in > different countries and languages? Skolelinux is not a distro based on > Debian - its _part of_ Debian, right?
Skolelinux as a brand name is well-established and the dual name is mostly there to satisfy situations when people do not know the heritage of the Latin word. Please see this link for an overview: http://dictionary.reference.com/browse/skole - It clearly shows how widely used the word 'Skole' is in terms of education. I strongly object any change of name. -- (o_ / With regards, | / Anders Kringstad - <akai at skolelinux dot no> //\-X Leader, Free software in schools Norway (FRISK) - <www.skolelinux.no> V_/_ Leader, Trondheim Linux User Group (TLUG) - <www.tlug.no> -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

