I don't mean to cause offense, I was just trying to tidy up sections
like this:
PressRelease DebianEdu-3.0r1 Terra
The 3.0r1 release of Skolelinux is a maintenance update including more
than 40 bug fixes and security updates.
and this:
The next milestone of Skolelinux development will be to merge the
Debian-based LinEx distro into Debian Edu[2].
My experience is that I have said, "that's Norwegian for school" about a
thousand times.
cheers
nigel
Anders Kringstad wrote:
Hello.
On Thu, 2007-11-22 at 17:20 +0900, nigel barker wrote:
Looking at the release info, I am wondering about a couple of things:
"low-fat clients" sounds crappy. I know this has been discussed before,
and I'm sorry. I'm pretty sure the term should be "thick client", but I
know a lot of you guys think that's wrong, in which case you could use
"semi-thick client" or stick to the old "diskless workstation", which
actually conveys more meaning I think.
The Skolelinux / Debian- Edu business. If its a CDD, then shouldn't it
be called Debian-Edu? What is the impression of the name skolelinux in
different countries and languages? Skolelinux is not a distro based on
Debian - its _part of_ Debian, right?
Skolelinux as a brand name is well-established and the dual name is
mostly there to satisfy situations when people do not know the heritage
of the Latin word. Please see this link for an overview:
http://dictionary.reference.com/browse/skole - It clearly shows how
widely used the word 'Skole' is in terms of education.
I strongly object any change of name.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]