Bonjour.
J'ai suivi sommairement les d�bats autour de nicher, loggu�,
etc... et j'aimerais y apporter mon grain de sel...
Personnellement, je ne vois aucune objection � inclure de
nouveaux termes pour traduire 'login' et 'logout', logu� et d�logu�
sont d�j� largement employ�s dans le langage parl� donc pourquoi ne pas
les adopter dans le langage �crit ? Parce qu'on a peur d'emprunter un
terme � l'anglais ? � mon sens, ce serait ridicule.
Je ne suis pas linguiste, mais je sais que les diff�rentes
langues, dont l'anglais et le fran�ais, se sont construites en
empruntant des mots et des expressions � d'autres langues. Il y a
d'ailleurs un certain nombre de mots anglais qui sont tir�s directement
du fran�ais, et vice-versa. Il y a m�me des mots fran�ais qui ont �t�
adopt�s par la langue anglaise, puis ont disparus de la langue
fran�aise pour finalement y revenir en adoptant le terme anglais...
Tous ces emprunts, ces �changes, ont permis de b�tir la richesse
de chaque langue.
--
Jean-Marc Notin