On Mon, Nov 20, 2000 at 03:31:04AM +0100, Farid Hajji wrote:
> Of course, 'Uebersetzer' _is_ the german word for 'translator' and you're
> probably right to use it. But it sounds really... weird and unusual in this
> context:

Don't you think the same is true with "translator" for english native speakers?

You are right that translator is a hurd specific word in os context. So is
�bersetzer. :)

Thanks,
Marcus

-- 
`Rhubarb is no Egyptian god.' Debian http://www.debian.org [EMAIL PROTECTED]
Marcus Brinkmann              GNU    http://www.gnu.org    [EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
http://www.marcus-brinkmann.de


Reply via email to