(2nd call after merging in mediawiki1.9 translations...but taking care to keep mediawiki1.10 translations received in the meantime)
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for mediawiki1.10. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, June 27, 2007. Thanks,
# Japanese debconf templates translation for mediawiki1.9. # Copyright (C) 2007 Noritada Kobayashi # This file is distributed under the same license as the mediawiki1.9 package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediawiki1.9 (debconf) 1.9.1-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-12 18:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 22:44+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "自動的に設定を行うウェブサーバ:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "MediaWiki." msgstr "自動的に設定を行うウェブサーバ:" #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 #, fuzzy msgid "Perform upgrade from:" msgstr "mediawiki1.7 から自動的にアップグレードしますか?" #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 msgid "An older version of MediaWiki is installed." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This installation can be upgraded automatically. The new package version " "uses /var/lib/mediawiki1.10 for the wiki files. The old database also needs " "to be updated." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 #, fuzzy msgid "" "If you choose to upgrade MediaWiki automatically, the database will be " "backed up, upgraded, and a new configuration file will be prepared. " "Alternatively, you can perform it later with the '/usr/share/mediawiki1.10/" "debian-scripts/upgrade-mediawiki' command." msgstr "" "このパッケージでは、アップグレードを自動的に行うスクリプトが提供されていま" "す。スクリプトを実行すると、データベースのバックアップをとった上でアップグ" "レードを実行し、新しい mediawiki 用の設定ファイルを新たに準備します。このスク" "リプトは、後から root で /usr/share/mediawiki1.9/debian-scripts/upgrade-" "mediawiki1.7 を呼び出して使用することも可能です。" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy msgid "MediaWiki database administrative user:" msgstr "mediawiki1.9 の管理用ユーザ:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy msgid "" "Please provide a MySQL account that has administrative access to the old " "MediaWiki database." msgstr "" "古い mediawiki1.7 のデータベースに管理者権限でアクセスできる mysql アカウント" "を入力してください。" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "When in doubt, the MySQL root account can be used." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy msgid "" "An AdminSettings.php file will be generated unless the root account is " "specified." msgstr "" "AdminSettings.php ファイルが生成されます。もちろん、root アカウントを指定した" "場合はこのファイルは削除されます。" #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy msgid "MediaWiki database administrative password:" msgstr "mediawiki1.9 の管理用パスワード:" #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy msgid "" "Please specify the password of the MySQL account with administrative access " "to the old MediaWiki database." msgstr "" "古い mediawiki1.7 のデータベースに管理者権限でアクセスできる mysql アカウント" "を入力してください。" #~ msgid "You are upgrading from mediawiki1.7." #~ msgstr "mediawiki1.7 からアップグレードしています。" #~ msgid "" #~ "This package will install its files in a new location:\n" #~ " /var/lib/mediawiki1.9\n" #~ "Then you need to upgrade your old mediawiki1.7." #~ msgstr "" #~ "このパッケージではファイルが次の新しい場所にインストールされます:\n" #~ " /var/lib/mediawiki1.9\n" #~ "したがって、古い mediawiki1.7 をアップグレードする必要があります。" #~ msgid "If you don't know any account, the root user is sufficient." #~ msgstr "アカウントがわからない場合は root ユーザで十分です。" #~ msgid "Please give the password for the account you specified." #~ msgstr "指定したアカウントのパスワードを入力してください。"

