A Dilluns 08 Desembre 2003 04:52, Matt Bonner va escriure: > I nomes (contant amb els dits)... 10 MESOS mes tard, acabo!!! �(Soroll > tremende de aplaudiment.) �Mil perdons pel retard, segurament no hi ha > excusa, encara que tingui moltes. :-) �Entre casar-me i comprar casa > (curios que siguin dues coses sumament diferents) he tardat molt, i crec > que seria millor que algu porti la feina de pullir aquesta traduccio ara.
Tap, tap, tap, tap!! ;-) El que em sembla increible es que et deixin fer traduccions per a debian, quina sort... Tota la llista en farem resp�s, me l'agafo primer i avui mateix us passo el qu�. A ressaltar una cosa a la primera l�nia: "insatisfetes" �s una q�esti� que li tinc molta r�bia, sempre ho tradueixo per �sense satisfer�, em sembla igual de directe per� menys "groller". (el mateix que amb "impossible" => �no �s possible�). Toni -- Sort ######## Antoni Bella Perez #################### | # http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm ## Correu-e : <bella5 AT teleline DOT es> ##, ## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org ## i col�laborador dels projectes: Debian en catal�: http://www.debian.org/index.ca.html KDE en catal�: http://ca.i18n.kde.org/ T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca -

