On Fri, Dec 12, 2003 at 01:34:44PM +0100, Jordi Mallach wrote:
> On Mon, Dec 08, 2003 at 01:59:54PM +0100, Ivan Vilata i Balaguer wrote:
> >       Com veeu, sembla que po2debconf troba alguns problemes en
> >   convertir els car�cters ela geminada d'UTF-8 (0x13F i 0x140) a �l�� en
> >   ISO-8859-1 i ISO-8859-15.  Qu� en fem al respecte?  Sembla que ara per
> >   ara no hi ha m�s remei que usar �l�� tamb� en UTF-8...  Alg� coneix
> >   alguna forma de remeiar-ho?  Jo crec que �s un error que el
> >   funcionament d'�iconv� depenga del locale carregat?  N'enviem un
> >   informe?
> 
> Hmm. El primer que vaig pensar en veure el po d'xfree86 va ser "qu� fuma
> ivan per ficar aquest car�cter?" �s a dir, pq ara fiques "l�"+"l" i no
> el que hem fet sempre, "l"+"�"+"l"? I ja possats a preguntar, com
> collons treus aquest leetcharacter? ;)

      Vaja, doncs per qu� escriure �(C)� si es pot posar ��� i �s
  est�ndard?  Crec que ja �s hora d'anar deixant de banda la mentalitat
  ASCII i acceptar que els programes amb qu� treballem poden fer-ho
  millor.  Per aix� estan la l10n i la i18n!  Abans no coneixia aquests
  car�cters, per� est� clar que els posaren a l'Unicode �nica i
  exclusivament pel catal�... usem-los, doncs!  Ah, s�:

        1. Llen�ar un �uxterm� (no �xterm�).
        2. $ echo $LANG
           ca_ES.UTF-8
           $ printf '\u013f\n'
           <Aix�>
           $ printf '\u0140\n'
           <aix�>
        3. Copy'n'empastre.

  Aix� funciona perfectament en la �unstable�.  Per� l'important (de
  moment) �s que es puga llegir, no escriure. ;)

> 
> Per una banda, el problema del bug, i per altra, no moltes fonts tenen
> aquest car�cter. Hi ha algun avantatge?

      Jo, usant les fonts est�ndard de la Woody, no tinc cap problema en
  visualitzar el car�cter.  �iconv� t� un error, i jo pense que cal que
  n'informem.  Crec que el que hem de fer, de moment, �s no usar aquests
  car�cters on s�piem que dona problemes (com le plantilles de Debconf),
  per� usar-los sempre que puguem on no en done (com en la resta dels PO
  codificats en UTF-8), ja que �s la forma _correcta_ d'expressar-los.
  Sarge i Sid suporten locales UTF-8, i no hi haurien de donar problemes.
  Apa, que vaja b�!

-- 
Ivan Vilata i Balaguer          @  FIGHT AGAINST SOFTWARE PATENTS!  @
"Cogito, sed sum"               @      http://www.selidor.net/      @

EuropeSwPatentFree [ http://EuropeSwPatentFree.hispalinux.es ]

Attachment: pgpz0VKFA9xyH.pgp
Description: PGP signature

Respondre per correu electrònic a