Benvingut David, Les correccions que vas fer em sembla bones, pero noto un error, crec, que sigueix. Hi ha una frase que diu:
+msgstr "--update-at-startup Fes «Refresca» en iniciar\n" Pero normalment utilitzem el no se com es diu imperatiu forma que sembla vosaltres, aleshores, ?no s'hauria de traduir la frase aixi? +msgstr "--update-at-startup Feu «Refresca» en iniciar\n" Confusio de l'america, potser... Matt On 5/29/07, David Aguilera <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Benvingut a la llista! Veuràs que darrerament hi ha poca activitat (almenys jo, amb els exàmens de la facultat estic força ocupat...) Sigui com sigui, gràcies per apuntar-te. A veure si aquest estiu donem una forta empenta al projecte. On 5/27/07, David Planella <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Bones, > > El meu nom és David Planella i voldria col·laborar en la traducció de Debian. > > Ja fa temps que tradueixo mòduls del Gnome i també sóc part de l'equip > de traducció de l'Ubuntu, i he pensat que també podria oferir la meva > ajuda aquí. > > Per començar us adjunto un fitxer diff amb un parell de correccions > per al Synaptic, a veure què us semblen. > > Moltes gràcies i salut!, > David. -- Salutacions, dvd

