Eixe xavi! ;) On Sun, Oct 24, 2010 at 12:08:14PM +0200, xavi wrote: > Jo li he donat una ullada però a mi m'ha semblat correcte. Ara, sóc un profà > absolut en la matèria :)
Ok, almenys no has vist cap typo o errada ortogràfica... > Per cert, quin programa feu servir per traduir els po's? a Kde es fa servir > molt el Qt-linguist, però vosaltres feu servir algun d'específic? o tireu de > Vim / Gedit / similar? Jo personalment vaig servir el po-mode de l'emacs, però molta gent utilitza o el GTranslator (versions modernes, les versions 1.1.x eren inútils) o KBabel. Jordi -- Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/ [email protected] [email protected] http://www.sindominio.net/ GnuPG public key information available at http://oskuro.net/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

