On Fri, Jan 07, 2011 at 06:27:59PM +0100, Jordi Mallach wrote: > Doncs a mi em fas dubtar. Supose que té a veure que jo dic "script", no > "escript". Què tenim a altres traduccions?
Jo diria que sempre he utilitzat «l'script». Com a referència, també és així com es tradueix al recull de termes: http://www.softcatala.org/recull.html -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/20110107191847.ga31...@moriah

