On Fri, Jan 07, 2011 at 06:27:59PM +0100, Jordi Mallach wrote:
> Doncs a mi em fas dubtar. Supose que té a veure que jo dic "script", no
> "escript". Què tenim a altres traduccions?

Jo diria que sempre he utilitzat «l'script».

Com a referència, també és així com es tradueix al recull de termes:
  http://www.softcatala.org/recull.html


--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]
Archive: http://lists.debian.org/20110107191847.ga31...@moriah

Respondre per correu electrònic a