Hola Javier: On Thu, Jul 18, 2019 at 12:07:29AM +0200, Javier Fernandez-Sanguino wrote: > Hola a todos, > > [...] > > Varios comentarios y cambios que he realizado: > > - Rafa, Javier, os he incorporado a los dos como traductores / revisores > (con vuestro nombre, no tengo vuestros apellidos completos, ¿me los dais > para incorporarlos?
Bueno, no solo preferiría que no aparecieran mis apellidos sino que, si
es posible, incluso preferiría que no figurara mi nombre como traductor.
> - los archivos es.po que se han enviado a la lista estaban terminados con
> CR+LF, he eliminado el retorno de línea al final (cat es.po.orig | tr -d
> '\r' >es.po). No sé si se habrá incorporado por la herramienta utilizada
> para la edición, pero es mejor no incluirlo
Esto me descoloca un poco, Javier. He hecho la comprobación siguiente y
soy de la opinión de que el fichero enviado a la lista no contiene CRLF.
He partido del correo [RFR2], pero no del que envié yo mismo, sino del
que recibí de la lista por estar suscrito a la misma. Así me aseguro de
que trabajo con el mismo fichero que habéis recibido vosotros. Llamo al
fichero adjunto a dicho correo es1.po y le aplico la orden que comentas
para eliminar el retorno de línea al final:
cat es1.po | tr -d '\r' > es2.po
A continuación comparo es1.po y es2.po y son idénticos. Es decir, la
orden tr no ha tenido ningún efecto.
A partir de ahí, temo que no puedo ser de mucha ayuda para determinar
dónde se han introducido los caracteres '\r', suponiendo que estoy en lo
cierto y que se han introducido en algún paso posterior al envío del
fichero a la lista.
Por si te sirve de algo, envío a continuación el valor de SHA256 para
los tres ficheros (el de nombre es.po es la versón sobre la que trabajé
y que, por lo tanto, no ha sido enviada por email en ningún momento):
es1.po: 4978417edd4a23355968cc46b5d909369daa7530385e48927f4383e7c0325742
es2.po: 4978417edd4a23355968cc46b5d909369daa7530385e48927f4383e7c0325742
es.po: 4978417edd4a23355968cc46b5d909369daa7530385e48927f4383e7c0325742
> [...]
>
> Para facilitar el seguimiento de cambios, por favor, haced las
> modificaciones y revisiones de esta traducción sobre el fichero que está en
> el repositorio en GIT.
El fichero del que partí para esta actualización lo obtuve del
repositorio.
¿Te refieres a actualizar la versión del repositorio con las
modificaciones? Temo que no tengo permisos para actualizar el
repositorio project-history.
¿O quizá te refieres a no hacer la revisión en base al ciclo
ITT->RFRn->DONE en debian-l10n-spanish? Quizá para revisar las
traducciones de documentos del ddp utilicés otro procedimiento con el
que no estoy familiarizado.
>
> Muchas gracias de nuevo por la actualización y las revisiones.
Gracias a ti, Javier, por todo tu trabajo.
>
> Un saludo
>
> Javier
> [...]
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature

