Hi, A l10n NMU will happen on ppp pretty soon.
A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, November 26, 2008. Thanks,
# Turkish translation of ppp. # This file is distributed under the same license as the ppp package. # Gürkan Aslan <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-14 12:56+0300\n" "Last-Translator: Gürkan Aslan <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../ppp-udeb.templates:2001 #, fuzzy msgid "Configure and start a PPPoE connection" msgstr "PPPoE ağını yapılandır ve başlat" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 msgid "No PPPoE concentrator" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 msgid "" "All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not " "detected." msgstr "" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 ../ppp-udeb.templates:7001 #: ../ppp-udeb.templates:9001 ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "" "The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by " "selecting the relevant menu entry." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "ISP account username:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "Please enter the username for the PPP connection." msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "" "This information should have been provided by your Internet Service Provider." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 #, fuzzy msgid "ISP account password:" msgstr "Parolanız" #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "Please enter the password for the PPP connection." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:7001 msgid "No Ethernet interface" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:7001 msgid "" "PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was " "detected." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../ppp-udeb.templates:8001 msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "Failed authentication" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "" "A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was " "probably incorrect." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "Please check the username and password you provided." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "Unhandled error" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../ppp-udeb.templates:11001 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyin..." #, fuzzy #~ msgid "Your PPPoE username" #~ msgstr "Kullanıcı adınız" #~ msgid "Interface name" #~ msgstr "Arayüz adı" #~ msgid "" #~ "Choose the name of the network interface connected to your PPPoE modem." #~ msgstr "PPPoE modeme bağlı olan ağ arayüzü adını seçin."

