Merhaba,
Bu e-postaya ek olarak gönderdiğim patch dosyası aşağıdaki yeni Türkçe
sayfaları içermektedir:

• turkish/contact.wml
• turkish/license.wml

İyi çalışmalar dilerim!
Arda Tuğra SESLİ
diff --git a/turkish/contact.wml b/turkish/contact.wml
new file mode 100644
index 00000000000..a1f03fdaaf5
--- /dev/null
+++ b/turkish/contact.wml
@@ -0,0 +1,189 @@
+#use wml::debian::template title="Bize Ulaşın" NOCOMMENTS="yes" MAINPAGE="true"
+
+<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+<ul class="toc">
+<li><a href="#generalinfo">Genel Bilgiler</a>
+<li><a href="#installuse">Debian Kurulumu ve Kullanımı</a>
+<li><a href="#press">Tanıtım ve Basın</a>
+<li><a href="#events">Etkinlikler ve Konferanslar</a>
+<li><a href="#helping">Debian'a Yardımcı Olmak</a>
+<li><a href="#packageproblems">Debian Paketlerindeki Hataları Bildirmek</a>
+<li><a href="#development">Debian Gelişimi</a>
+<li><a href="#infrastructure">Debian Altyapısıyla İlgili Sorunlar</a>
+<li><a href="#harassment">Taciz Sorunları</a>
+</ul>
+
+<aside>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Lütfen ilk sorularınızı <strong>İngilizce</strong> olarak gönderin, çünkü çoğumuz bu dili konuşuyoruz. Bu mümkün değilse, birçok farklı dilde mevcut olan <a href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user";>kullanıcı e-posta listelerimizden</a> yardım isteyin.</p>
+</aside>
+
+<p>
+Debian büyük bir organizasyondur; proje üyeleriyle ve diğer Debian kullanıcılarıyla iletişime geçmenin birkaç yolu vardır. Bu sayfa sıkça talep edilen iletişim yöntemlerini özetlemektedir fakat kesinlikle kapsamlı değildir. Diğer iletişim yöntemleri için lütfen web sitesinin geri kalanına bakın.
+</p>
+
+<p>
+Lütfen aşağıdaki e-posta adreslerinin çoğunun herkese açık arşivleri olan açık e-posta listeleri olduğunu unutmayın. Herhangi bir mesaj göndermeden önce <a href="$(HOME)/MailingLists/disclaimer">sorumluluk reddi</a> beyanını okuyun.
+</p>
+
+<h2 id="generalinfo">Genel Bilgiler</h2>
+
+<p>
+Debian hakkındaki bilgilerin çoğu <a href="$(HOME)">https://www.debian.org/</a> adresindeki web sitemizde toplanmıştır, bu nedenle lütfen bizimle iletişime geçmeden önce siteye göz atın ve <a href="$(SEARCH)">arama</a> yapın.
+</p>
+
+<p>
+Debian projesiyle ilgili sorularınızı <email [email protected]> e-posta listesine gönderebilirsiniz. Lütfen bu listede genel Linux soruları sormayın; diğer e-posta listeleri hakkında daha fazla bilgi için okumaya devam edin.
+</p>
+
+<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="doc/user-manuals#faq">SSS Sayfamızı Okuyun</a></button></p>
+
+<aside class="light">
+<span class="fa fa-envelope fa-5x"></span>
+</aside>
+<h2 id="installuse">Debian Kurulumu ve Kullanımı</h2>
+
+<p>
+Kurulum medyası ve web sitemizdeki belgelerde sorununuza bir çözüm bulamazsanız, Debian kullanıcıları ve geliştiricilerinin sorularınızı yanıtlayabileceği çok aktif bir kullanıcı e-posta listesi bulunmaktadır. Burada aşağıdaki konularla ilgili her türlü soruyu sorabilirsiniz:
+</p>
+
+<ul>
+<li>Kurulum
+<li>Yapılandırma
+<li>Desteklenen donanım
+<li>Makine yönetimi
+<li>Debian kullanımı
+</ul>
+
+<p>
+Lütfen <a href="https://lists.debian.org/debian-user/";>listeye abone olun</a> ve
+sorularınızı <email [email protected]> adresine gönderin.
+</p>
+
+<p>
+Ayrıca, farklı dilleri konuşanlar için kullanıcı e-posta listeleri de bulunmaktadır. <a href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user";>Uluslararası e-posta listeleri</a> sayfasından abonelik bilgilerine bakabilirsiniz.
+</p>
+
+<p>
+Abone olmanıza gerek kalmadan <a href="https://lists.debian.org/";>e-posta listesi arşivimize</a> göz atabilir ya da arşivlerde <a href="https://lists.debian.org/search.html";>arama</a> yapabilirsiniz.
+</p>
+
+<p>
+Bunun yanı sıra, posta listelerimize haber grupları olarak da göz atabilirsiniz.
+</p>
+
+<p>
+Kurulum sistemimizde bir hata bulduğunuzu düşünüyorsanız, lütfen <email [email protected]> posta listesine yazın. Ayrıca, <a href="https://bugs.debian.org/debian-installer";>debian-installer</a> sözde paketi (pseudo-package) hakkında bir <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04#submit-bug">hata raporu</a> oluşturabilirsiniz.
+</p>
+
+<aside class="light">
+<span class="far fa-newspaper fa-5x"></span>
+</aside>
+<h2 id="press">Tanıtım ve Basın</h2>
+
+<p>
+<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Publicity";>Debian Tanıtım Ekibi</a>; bazı e-posta listeleri, blog, mikro haber (micronews) web sitesi ve resmi sosyal medya kanalları gibi Debian'ın tüm resmi kaynaklarındaki haber ve duyuruları yönetir.
+</p>
+
+<p>
+Debian hakkında yazıyorsanız ve yardıma veya bilgiye ihtiyacınız varsa, lütfen <a href="mailto:[email protected]">tanıtım ekibiyle</a> iletişime geçin. Ayrıca, kendi haber sayfamız için haber göndermeyi planlıyorsanız doğru adres burasıdır.
+</p>
+
+<aside class="light">
+<span class="fas fa-handshake fa-5x"></span>
+</aside>
+<h2 id="events">Etkinlikler ve Konferanslar</h2>
+
+<p>
+<a href="$(HOME)/events/">Konferanslar</a>, sergiler veya diğer etkinlikler için davetiyeleri lütfen <email [email protected]> adresine gönderin.
+</p>
+
+<p>
+Broşür, afiş ve Avrupa'daki etkinliklere katılım talepleri <email [email protected]> e-posta listesine gönderilmelidir.
+</p>
+
+<aside class="light">
+<span class="fas fa-hands-helping fa-5x"></span>
+</aside>
+<h2 id="helping">Debian'a Yardımcı Olmak</h2>
+
+<p>
+Debian projesini desteklemek ve dağıtıma katkıda bulunmak için birçok imkan bulunmaktadır. Yardım teklif etmek isterseniz, lütfen önce <a href="devel/join/">Debian'a Nasıl Katılınır</a> sayfasını ziyaret edin.
+</p>
+
+<p>Bir Debian yansısı (mirror) işletmek istiyorsanız,
+<a href="mirror/">Debian'ı yansıtma</a> hakkındaki sayfaları inceleyin. Yeni yansılar
+<a href="mirror/submit">bu form</a> kullanılarak gönderilir. Mevcut yansılarla ilgili sorunlar <email [email protected]> adresine bildirilebilir.
+</p>
+
+<p>Debian CD/DVD'lerini satmak istiyorsanız, <a href="CD/vendors/info">\
+CD satıcıları için bilgilere</a> bakın. CD satıcı listesine eklenmek için lütfen
+<a href="CD/vendors/adding-form">bu formu</a> kullanın.
+</p>
+
+<aside class="light">
+<span class="fas fa-bug fa-5x"></span>
+</aside>
+<h2 id="packageproblems">Debian Paketlerindeki Hataları Bildirmek</h2>
+
+<p>Bir Debian paketine ilişkin bir hata bildirmek istiyorsanız, sorununuzu kolayca raporlayabileceğiniz bir hata izleme sistemimiz var. Lütfen
+<a href="Bugs/Reporting">hata raporu gönderme talimatlarını</a> okuyun.
+
+<p>Eğer sadece bir Debian paketinin sorumlusuyla iletişim kurmak istiyorsanız, her paket için ayarlanmış özel e-posta takma adlarını kullanabilirsiniz. &lt;<var>paket adı</var>&gt;@packages.debian.org adresine gönderilen herhangi bir e-posta, o paketten sorumlu olan geliştiriciye iletilecektir.
+</p>
+
+<p>Debian'daki bir güvenlik sorununu geliştiricilerin dikkatine gizli bir şekilde sunmak isterseniz, lütfen
+<email [email protected]> adresine bir e-posta gönderin.
+</p>
+
+<aside class="light">
+<span class="fas fa-code-branch fa-5x"></span>
+</aside>
+<h2 id="development">Debian Gelişimi</h2>
+
+<p>Debian'ın gelişimi hakkında sorularınız mı var? Bunun için birkaç <a href="https://lists.debian.org/devel.html";>e-posta listemiz</a>
+mevcut. Buradan geliştiricilerimizle iletişime geçebilirsiniz.
+</p>
+
+<p>
+Ayrıca geliştiriciler için genel bir e-posta listesi de bulunmaktadır: <email [email protected]>.
+Abone olmak için <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/";>bu bağlantıyı</a> takip edin.
+</p>
+
+<aside class="light">
+<span class="fas fa-network-wired fa-5x"></span>
+</aside>
+<h2 id="infrastructure">Debian Altyapısıyla İlgili Sorunlar</h2>
+
+<p>Debian servisleriyle ilgili bir sorunu bildirmek için genellikle ilgili
+<a href="Bugs/pseudo-packages">sözde pakete (pseudo-package)</a> bir
+<a href="Bugs/Reporting">hata raporu</a> girebilirsiniz.
+
+<p>Alternatif olarak, aşağıdaki adreslerden birine e-posta gönderebilirsiniz:</p>
+
+<define-tag btsurl>package: <a href="https://bugs.debian.org/%0";>%0</a></define-tag>
+
+<dl>
+<dt>Web sayfası editörleri</dt>
+<dd><btsurl www.debian.org><br />
+<email [email protected]></dd>
+#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
+<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
+<dt>Web sayfası çevirmenleri</dt>
+<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
+">
+<dt>E-posta listesi yöneticileri ve arşiv sorumluları</dt>
+<dd><btsurl lists.debian.org><br />
+<email [email protected]></dd>
+<dt>Hata izleme sistemi yöneticileri</dt>
+<dd><btsurl bugs.debian.org><br />
+<email [email protected]></dd>
+</dl>
+
+<aside class="light">
+<span class="fas fa-umbrella fa-5x"></span>
+</aside>
+<h2 id="harassment">Taciz Sorunları</h2>
+
+<p>Debian, saygıya değer veren bir topluluktur. Uygunsuz davranışların mağduru olduysanız, projeden biri size zarar verdiyse veya tacize uğradığınızı hissediyorsanız, lütfen Topluluk Ekibi ile iletişime geçin: <email [email protected]>
+</p>
diff --git a/turkish/license.wml b/turkish/license.wml
new file mode 100644
index 00000000000..bd800219c69
--- /dev/null
+++ b/turkish/license.wml
@@ -0,0 +1,39 @@
+#use wml::debian::template title="Debian WWW Sayfaları Lisansı" NOCOPYRIGHT="true" BARETITLE="true"
+
+# Çevirmen notu: Buradan <a href="license.en.html">orijinal lisansa</a> bağlantı
+# vermekte özgürsünüz -- bu yasal bir metindir ve sadece orijinal sürüm
+# bağlayıcıdır. Aslında, bunu çevirmekle uğraşmanıza bile gerek yoktur.
+
+<div class="centerblock">
+<p>Telif Hakkı &copy; 1997-$(CUR_YEAR)
+<a href="https://www.spi-inc.org/";>Software in the Public Interest, Inc.</a> ve diğerleri<br />
+SPI ile şu adresten iletişime geçilebilir:<br />
+1732 1st Ave #20327<br />
+New York, NY 10128-5177<br />
+United States
+</p>
+</div>
+
+<p>
+25 Ocak 2012 tarihinden itibaren, yeni materyaller <a href="legal/licenses/mit">\
+MIT (Expat) Lisansı</a> veya (tercihinize bağlı olarak) <a
+href="legal/licenses/gpl2">GNU Genel Kamu Lisansı</a> koşulları altında
+yeniden dağıtılabilir ve/veya değiştirilebilir; Lisansın 2. sürümü veya
+(tercihinize bağlı olarak) daha sonraki herhangi bir sürümü kullanılabilir
+(en son sürüm genellikle <url https://www.gnu.org/licenses/gpl.html> adresinde mevcuttur).
+</p>
+
+<p>
+Eski materyallerin yukarıdaki lisanslarla uyumlu hâle getirilmesi için
+çalışmalar devam etmektedir. O zamana kadar, lütfen Açık Yayın Lisansı'nın (Open Publication License)
+aşağıdaki koşullarına başvurun.
+</p>
+
+<p>Bu materyal yalnızca Açık Yayın Lisansı, Taslak v1.0 veya üzeri sürümünde
+belirtilen şartlar ve koşullara tabi olarak dağıtılabilir (bizim <a href="opl">yerel kopyamızı</a>
+okuyabilirsiniz, en son sürüm genellikle şu adreste mevcuttur:
+<a href="http://www.opencontent.org/openpub/";>http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
+</p>
+
+<p>&ldquo;Debian&rdquo; ve <a href="logos/">Debian Logosu</a>, Software in the Public Interest,
+Inc.'in <a href="$(HOME)/trademark">ticari markalarıdır</a>.</p>

Cevap