Merci bien pour vos réponses.

Quand on est pas développeur et qu'on cherche à comprendre un peu plus le
fonctionnement et l'utilisation de la mémoire on voit vite que c'est quand
même assez complexe.

Par contre, une chose m'étonne dans ce que dit Sylvain:

«Le swap, c’est un fichier» ???

De quoi est-il question au juste ? Il ne s'agit pas de la partition de swap
que l'on crée lors de l'install de Linux ?
Pour moi, le swap c'est (s'apparente à) de la mémoire de masse.
Par contre, tmpsfs (voir cet excellent
article<http://www.ibm.com/developerworks/library/l-fs3.html>)
ça c'est un fichier.

Mais j'ai l'impression que la différence entre fichier et mémoire de masse,
finalement, ce n'est qu'une question de point de vue: soit on réfléchit en
tant qu'utilisateur soit on se place du point vue du système (kernel) et on
considère alors la façon dont il "traite/utilise/gère" les choses. Non ?

Le 1 mars 2011 01:01, Jérôme <[email protected]> a écrit :

> Le lundi 28 février 2011 à 18:58 +0100, Sylvain L. Sauvage a écrit :
> >   Donc c’est du swap qui est aussi en RAM. Le swap, c’est un
> > fichier, et quand un fichier est en RAM, on dit qu’il est en
> > cache/caché. Donc c’est du swap caché.
>
> Je tiens à souligner qu'il faut se méfier des faux-amis linguistiques,
> même s'il ont été plus ou moins intégrés dans le jargon courant par des
> gens maîtrisant (très) mal l'anglais et la traduction (pourquoi toujours
> vouloir traduire mot par mot ?).
>
> Le http://grandictionnaire.com me traduit la mémoire "cache" (Qu'est-ce
> que ça cache ?) par "antémémoire" ce qui est à mon avis un terme
> hautement préférable car compréhensible et sans ambiguïté.
>
> Sans vouloir faire de la pub gratuite à la belle province, ils sont
> autrement à la page que nos fauteuils académiques concernant les termes
> techniques.
>
> Amicalement
> --
> Jérôme Dautzenberg
>
> --
> Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
> http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
>
> Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
> vers [email protected]
> En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS [email protected]
> Archive:
> http://lists.debian.org/[email protected]
>
>

Répondre à