Moin Michael! Michael Unterkalmsteiner schrieb am Sunday, den 17. November 2002:
> Hallo Liste, > > ich hab da einige Fragen zum DDTP (Debian Description Translation > Project). Ich wollte mir mittels GET 3 de Paketbeschreibungen zum > �bersetzen laden. Was ich aber bekommen habe ist folgendes: > > Start Status text > processing ddts commands > delay `get 3' > get 3 > ddts commands completed > Found Description-line: Description: Convers client with curses > color support Sieht so aus, als h�ttest du veraltete oder halbfertige �bersetzungen bekommen, die du ausbessern darfst. > Als Anhang kam noch die Datei bug15672.txt dazu. Warum das? Blicke > im Moment gar nicht durch, warum ich die Datei bekommen habe. Die darin > enthaltene neue �bersetzung scheint mir i.O. Reicht es, wenn ich sie > unver�ndert zur�ckschicke? Da ist ein Diff dabei, an dem erkennst du die Ver�nderungen. Wenn sie die deutsche �bersetzung betreffen -> anpassen. > Die zwei anderen Paketbeschreibungen mit angeblicher teilweiser > �bersetzung habe ich nicht bekommen. Das ist schon seltsam, evtl. an Grisu melden. Gruss/Regards, Eduard. -- How can you tell, you're in a feminist book-store? There is no humor section. -- H�ufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)

