El día 23 de abril de 2016, 14:46, Alfonso García <[email protected]> escribió: > El día 23/04/2016, a las 14:29, fernando sainz escribió: >> Pues con la cantidad de palabras que se han metido con calzador, para >> una que encaja bien no sé por qué tanta crítica. >> >> S2. >> > > No veo el encaje de esa palabra existiendo cifrar. Encriptar es tan feo > como decir "updatear", "commitear", o cosas por el estilo, que usamos los > informáticos, y que parece que, dentro de no mucho tiempo, incorporará la > RAE. Nosotros, tan mal hablados, y en estos tiempos de fiebre tecnológica > que corren, parece que somos los que partimos el bacalao con nuestra > jerigonza informático-anglosajona... no deberían de hacernos mucho caso. > Yo, por lo menos, no se lo voy a hacer a ellos, por mucha RAE que sean, y no > pienso usar el palabro (nunca lo he hecho) > > Soy muy crítico sí.. jeje. Tampoco es malo, ¿no? >
Hombre no compares. updatear o commitear provienen del ingles y ni si quiera se adaptan a la grafía/fonética del español. Encriptar tiene la misma ráiz que criptografía (del grigo κρυπτός kryptós 'oculto' y -grafía.) y se construye igual que palabras como endiosar, embaldosar, ( encular :-) ), etc... Nadie se queja ( bueno alguno a lo mejor ) de expresiones como subir o bajar programas o cosas así. S2.

