El día 23/04/2016, a las 14:54, fernando sainz escribió: > Hombre no compares. > updatear o commitear provienen del ingles y ni si quiera se adaptan a > la grafía/fonética del español. > > Encriptar tiene la misma ráiz que criptografía (del grigo κρυπτός > kryptós 'oculto' y -grafía.) y se construye igual que palabras como > endiosar, embaldosar, ( encular :-) ), etc... >
Ummm... no tiene nada que ver (aunque lo parezca) encriptar con criptografía, la primera es una aberración del inglés to encrypt, la segunda es lo que tú bien dices. > Nadie se queja ( bueno alguno a lo mejor ) de expresiones como subir > o bajar programas o cosas así. > subir y bajar son palabras de toda la vida

