A Dissabte 08 Mar� 2003 04:46, Aritz Beraza Garayalde va escriure: > On Fri, Mar 07, 2003 at 02:29:40PM +0100, Antoni Bella Perez wrote: > Content-Description: signed data > > > > > ostio... me gustar�a que existiese un LUG en Barcelona, pero no!! > > > > solo hay el docscaliu que se ocupa de la traduccion en catalan y nada > > > > mas. .. una vez le he escrito en espa�ol y no me hicieron ni caso.... > > > > > > vaya... mal hecho, no se, me sabe mal que congeneres mios te trataran > > > as�. > > > > Mmm, voy a poner mi granito para que no parezca una cosa mala. Que no > > lo es. > > > > Creo recordar que solo se le pidi� que se expresara en catal�n, > > naturalmente el menda(s) que se lo pidi� se sali� del tema y objetivo de > > la lista, otra cosa es que si no se le solucion� el tema seria porque > > nadie se lo pod�a/(quiz� el que podia no quer�a -todo puede ser-) > > solucionar, tal y como suele pasar en esta misma lista. > > Mis disculpas, me imagin� otra situaci�n! He hablado sin conocimiento de > causa. > > Aritz Beraza
Hola Artiz,
La vida es tosca y hay muchas injusticias pero tampoco se tienen que ver en
todos los sitios. Con esto no hace falta disculparse y mas cuando se le ha
solucionado lo que ped�a, por mi parte aunque no estoy en dicho LUG pero si
estoy subscrito a la lista i segu� el hilo de la conversa, si a alguien le
interesa el archivo esta en l�nea en:
<https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/docscaliu-info>
(ojo con los despistados que esta mayoritariamente en catal�n).
Atentamente
Toni
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <[EMAIL PROTECTED]> ## i
col�laborador del projecte Debian en catal�: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB mem�ria 599.65 bogomips
Sistema: - Debian GNU/Linux-2.4.20 - XFree86 4.3.0-0ds2
-
pgpgNAhZyigA3.pgp
Description: signature

