See in-line... On Nov 22, 2006, at 12:36 PM, Matthew Eernisse wrote:
If we want to say that localizing Cosmo for a specific language also requires special graphics tools like Photoshop/GIMP, that's a significant departure from the approach we've taken so far. I'm not saying it's the wrong approach, but it does raise the bar for participation, and as an open-source project, it something we should consider carefully I think.
The truth is with content like this, whoever does the translation is going to have to have design skills, or work with someone who does. Even the simplified version I mocked up will fail when it gets translated into Finnish and most UIs don't look so hot when they get localized into ideographic languages like Chinese. I don't think we'll ever get to 100% with localization issues.
Mimi, Stick with you guns and go with the most visually appealing proposal. At least that's my vote (if I may even do so)
Thanks Jeremy. At this point, I'm not particularly attached to either design. we should pick whichever one gets us to Preview first :) All things being equal, I would pick the 2nd one because it allows us to have the collection name in the 'Add xxx to your account' text.
Mimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Open Source Applications Foundation "Design" mailing list http://lists.osafoundation.org/mailman/listinfo/design
