Hi Morgen, See below.
On Jul 9, 2007, at 1:23 PM, Morgen Sagen wrote:
On Jul 9, 2007, at 12:01 PM, Mimi Yin wrote:
MORGEN
#: application/dialogs/SubscribeCollection.py:209
msgid "This web page doesn't contain a collection; please check
the URL."
msgstr ""
?? When does this occur?
This is the message you'll see if you try to subscribe to a webpage
that is not a Cosmo URL, a .ics calendar, a DAV collection, etc.
Just a plain old HTML page.
The user probably won't know that, no? To them it's just an URL?
Can we just say 'Invalid URL.'
#: parcels/osaf/sharing/conduits.py:912
msgid "Subscribing to KindCollections prohibited."
msgstr ""
?? When does this come up?
This could happen only in the old sharing framework, and only if
someone was trying something malicious.
Can we say: 'Subscribing to collections filtered by application area
is no longer supported.'
#: parcels/osaf/sharing/conduits.py:528
msgid "Not on server."
msgstr ""
?? What's not on server?
This is only a logging message, so I am removing it as a
localizable string.
#: parcels/osaf/sharing/conduits.py:1363
msgid "Not modified."
msgstr ""
?? What hasn't been modified?
A web page, most likely a remote .ics file. This class is only
used by the EVDB plugin, and I will be removing it post preview,
when we pull out the old sharing framework.
Ok. Will ignore this.
#: parcels/osaf/sharing/filesystem_conduit.py:33
msgid "A misconfiguration error was encountered."
msgstr ""
?? Account was misconfigured?
Well, it's not an account really, just a local file access. The
only way this could be seen if there was a coding error in the .ics
import/export layer, so only a programmer would ever see this. A
more appropriate message for a programmer would be "File system
conduit is missing sharePath or shareName attributes" -- but since
sharePath and shareName are actual attribute names in the code, I
suppose those shouldn't be localizable strings.
What's the next action on this?
#: parcels/osaf/sharing/webdav_conduit.py:142
msgid "The contents of %(url)s were modified unexpectedly on the
server while trying to share."
msgstr ""
?? Share = Sync? Publish? Subscribe? All of the above?
Share = publish. I'll change the string to "publish".
Kewl.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Open Source Applications Foundation "Design" mailing list
http://lists.osafoundation.org/mailman/listinfo/design
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Open Source Applications Foundation "Design" mailing list
http://lists.osafoundation.org/mailman/listinfo/design