> a) we want some popularity criteria -1 from me, as long as someone is willing to maintain it actively and meet https://github.com/apache/airflow/blob/main/airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/README.md, I think we should be good with accepting any language.
> b) someone can propose some concrete criteria that will have reasoning and we > agree to -0 to this, not a fan of adding any criteria, but open to the flexibility in case there might be some unexpected exceptions. Best, Wei > On Aug 29, 2025, at 6:59 PM, Eloi Codina <[email protected]> wrote: > > Hi Pierre, > > I don't think "not being an official EU language" should really matter (how > would this apply to languages spoken outside the EU?). In fact, it has 10M > speakers, more than other "EU official languages" (e.g. Finnish or > Swedish). Other reasons are: > > 1. It is a language, not "just a regional language" or a "dialect". > Otherwise, it wouldn't have a ISO 391-1 code. > 2. It is official in 3 autonomous regions of Spain alongside Spanish, > according to the Spanish Constitution (wouldn't that make it official > enough?). > 3. It is the only official language in the country of Andorra. > 4. Most of the world-wide software is translated into Catalan. Android, > Windows, iOS, Google services, ... > 5. Catalan translators are often very engaged. For example, Softcatalà is a > very active association which offers translators tools to help with > translation of software. > > Moreover, I'd like to add that the i18n policy allows for regional variants > of languages. > > I believe open-source software should welcome as many languages as its > users (the community) speak. I opened this PR not to be political, but to > add a language some of Airflow's users use, myself included. I am committed > to maintaining the translation up to date. > > That said, the final decision is up to the community. > > Thanks, > > Eloi Codina > > > On Fri, Aug 29, 2025 at 12:35 PM Pierre Jeambrun <[email protected]> > wrote: > >>> Does it mean Pierre, that you want to propose and discuss a new rule that >> we should add? What would be that proposed rule in this case (we need to >> have a concrete rule proposal that we can objectively apply to other >> potential languages). Until then I think we should follow the rules we >> agreed so far. >> >> >> I just wanted to mention that it might open doors for future regional >> languages to be added. I'm unsettled on this one and this is why I wanted >> to discuss it first before coming up with a concrete proposal. >> >> On one hand I really do not see any harm in adding as many locals as we >> want, as long as we have people maintaining them (which is the current >> policy). On the other hand, it's very rare to see any commercial product >> supporting similar translations at least from my experience. (Chinese, >> Indian, European dialects). Without criteria of popularity / being official >> I believe there might be a gap in the policy and I think we can >> easily imagine potential abuses of the current policy. >> >> What do you think? >> >> On Fri, Aug 29, 2025 at 12:14 PM Jarek Potiuk <[email protected]> wrote: >> >>> And yes. Generally ASF is neutral. No politics. Apache Software >> Foundation >>> generally does not play politics. We have "users". That's all. Anywhere >> in >>> the world. Doing whatever they want to do with their software. We do not >>> judge. We do not get involved in any political discussions (unless we are >>> forced by law). >>> >>> On Fri, Aug 29, 2025 at 12:10 PM Jarek Potiuk <[email protected]> wrote: >>> >>>> I don't think we have criteria of "popularity" or "official" status >>>> language. The only criteria we have is about committed people who are >>>> willing to maintain it. We have some really good rules on when language >>> is >>>> supported - prepared by Shahar - and ones we agreed to. >>>> >>>> >>>> >>> >> https://github.com/apache/airflow/blob/main/airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/README.md#5-requirements >>>> >>>> I don't think we have rules for "being official" or "being popular". >>>> >>>> One of the reasons we introduced and agreed to the rules is ... to >>>> actually follow them when new language is proposed. And so that we do >> not >>>> invent "new" reasons why we should accept/reject a language on the fly. >>>> Currently (at least) - if Catalan passes the original criteria we have >>> and >>>> will be supported - we agreed to accept it. If not, we will drop it >> (and >>>> that's also described in the rules). >>>> >>>> But of course if we would like to introduce new criteria for languages >> - >>>> we could do it. We could even do it based on the Catalan example and >>>> propose new rules. >>>> >>>> But it should not be "let's not approve Catalan" but "let's propose a >> new >>>> rule based on what we see with Catalan". >>>> >>>> Does it mean Pierre, that you want to propose and discuss a new rule >> that >>>> we should add? What would be that proposed rule in this case (we need >> to >>>> have a concrete rule proposal that we can objectively apply to other >>>> potential languages). Until then I think we should follow the rules we >>>> agreed so far. >>>> >>>> J. >>>> >>>> >>>> >>>> If we would like to introduce criteria like whether language is f >>>> >>>> On Fri, Aug 29, 2025 at 11:48 AM Pierre Jeambrun < >> [email protected]> >>>> wrote: >>>> >>>>> Hello guys, >>>>> >>>>> I don't want to be rude, or start any political discussion, but I >> don't >>>>> see >>>>> Catalan listed as one of the 24 official EU languages. My question is >>>>> whether or not we should allow such translations, if we do, we might >>>>> expect >>>>> other similar additions which might lead to a lot of translations to >>>>> maintain (Basque, Galician, etc...). 24 translations just for Europe >> is >>> a >>>>> lot, and I'm not sure we should take responsibility to support more. >>> Also >>>>> it sets boundaries on what can or cannot be added as a translation. >> (if >>> we >>>>> stretch this just to make a point, are local non official dialect >>> eligible >>>>> too?) >>>>> >>>>> I don't have a strong opinion though I just wanted to mention it. >>>>> >>>>> On Thu, Aug 28, 2025 at 6:32 PM Eloi Codina <[email protected]> >>> wrote: >>>>> >>>>>> Hi Shahar, >>>>>> >>>>>> My email client gave me an error and the message has been >> duplicated. >>>>> There >>>>>> are some other comments in >>>>>> https://lists.apache.org/thread/tcy6fwkgr21rdp7ln0wrn1g0qv2hgwvo >>>>>> >>>>>> I thought the translation owner had to be a committer, but >> re-reading >>>>> the >>>>>> policy I see that's not the case. I have previously contributed to >> the >>>>>> project and I can volunteer to be the translation owner for this >>> locale. >>>>>> >>>>>> That said, Bugra offered to be the sponsor in Github to reduce Jens' >>>>>> workload. Either way, I look forward to the vote! >>>>>> >>>>>> Thanks. >>>>>> >>>>>> On Thu, Aug 28, 2025 at 5:17 PM Shahar Epstein <[email protected]> >>>>> wrote: >>>>>> >>>>>>> Thank you very much for your contribution! >>>>>>> To merge this PR, we'll need that either you or your friend (or >>> both!) >>>>>> will >>>>>>> volunteer as a translation owner. Responsibilities are detailed in >>> the >>>>>>> policy, the main parts are to ensure that the translation is >>>>> continuously >>>>>>> maintained, review related PRs, and complete translation coverage >>>>> before >>>>>>> new releases (FYI - the release of the i18n feature is coming very >>>>> soon, >>>>>> by >>>>>>> the start of September - please read my last thread). >>>>>>> If the above is ok with you, Jens should open a vote/lazy >> concensus >>>>> for >>>>>>> nominating you as a translation owner. >>>>>>> After the vote is completed and the PR is over 90% coverage, we >>> could >>>>>> merge >>>>>>> this PR :) >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> Shahar >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> On Thu, Aug 28, 2025, 10:07 Eloi Codina <[email protected]> >>> wrote: >>>>>>> >>>>>>>> Hello, >>>>>>>> >>>>>>>> I have opened a PR ( >> https://github.com/apache/airflow/pull/55013) >>>>>> which >>>>>>>> adds Catalan to Airflow. >>>>>>>> >>>>>>>> Jens has offered to be our sponsor (thanks!). >>>>>>>> >>>>>>>> Since I am not a committer, I could be an engaged translator. I >>> have >>>>>> also >>>>>>>> asked a friend of mine (Oscar) to review it, and any other >>>>> contribution >>>>>>>> is welcome! >>>>>>>> >>>>>>>> Oscar and I are native Catalan speakers, with the C1 level >>>>> officially. >>>>>> We >>>>>>>> both work in tech and use Airflow daily. >>>>>>>> >>>>>>>> I would like to ask for the approval to add the locale to the >> code >>>>>> base. >>>>>>>> >>>>>>>> P.D. my apologies if the email is duplicated. >>>>>>>> >>>>>>>> Thank you, >>>>>>>> >>>>>>>> Eloi >>>>>>>> >>>>>>> >>>>>> >>>>> >>>> >>> >>
