> Zalezi na tom v jakem kontextu to ma byt pouzito. Pokud to ma byt 
> chapano obecne jako jakykoliv prehravac medii urcite bych tento termin 
> timto zpusobem prelozil, bude to pro cechy jiste mnohem srozumitelnejsi. 

Predpokladam, ze to je obecny nazev (ke kteremu je mozne priradit
konkretni aplikaci), tak bych byl pro preklad, Prehravac medii

-- 
Adam Rambousek
email: [EMAIL PROTECTED]   www: http://adamovy.cestiny.cz
*Smrt je nemaskovatelny interrupt. 


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Odpovedet emailem