Tak opět já....

Narazil jsem na nelogičnost v překladu v nabídce Úpravy -> Zpět.

Když otevřete nějaký dokument, je tam výchozí tvar: Nelze zpět.
To se mi nelíbí, chybí tam nějaké sloveso.

Opět se podíváme jak to má Malý a měkký a opět musím konstatovat, že v tom 
případě tam je zdařilý překlad: Nelze vzít zpět.
A opět musím navrhnout vydat se směrem, který už prošlapal Vilík Branka a 
jeho banda...


R.V.



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Odpovedet emailem