Hi Christian, *, On Thursday 12 May 2005 11:26, Christian Lohmaier wrote: > On Thu, May 12, 2005 at 07:22:13AM +0200, Thomas Hackert wrote: > > On Wednesday 11 May 2005 21:23, Helga Fischer wrote: > > > Am Dienstag 10 Mai 2005 20:09 schrieb Andre Schnabel: > > > > [...] > > <schnipp> > > > > > -- Welche JRE soll genannt werden? Als neuestes ist angegeben > > > 1.4.1 bei den hebr�ischen Schriftarten. > > > > War jetzt nicht die Mindestanforderung die 1.4.2? > > > > > 1.5.* ist meines Wissens aktuell. > > > > Das letzte Mal, wo ich geschaut habe, war es die 1.5.0_02, kann > > jetzt aber auch schon viel weiter sein ... ;) > > Wir sollten nicht die aktuellste Version angeben, sondern die > �lteste die Funktioniert (=die Mindestvoraussetzung f�r diese > Features) Die 1.4.1 ist schon OK (zumindest unter Linux - warum > sollte es unter Windows anders sein)
s.o. ... Ich dachte nur, dass ich irgendwo (auf der [EMAIL PROTECTED] vielleicht) mal was von mindestens 1.4.2 als Mindestanforderung gelesen hatte ... ;) > > > -- Haben wir eine deutsche �bersetzung f�r > > > File locking (Dateisperre?); w�re sie sinnvoll? > > Den englischen Begriff in Klammern mit dazuschreiben. Und eher > was wie "Datei-Zugriffssperre" verwenden. W�re nat�rlich auch eine M�glichkeit ... > > > -- Hier bin ich mir nicht ganz schl�ssig, wie man es > > > �bersetzen sollte: > > > While registration is optional, [...] > > > > "W�hrend eine Registrierung optional ist" w�rde ich sagen, w�re > > dann sehr nahe am Original ... > > Und genau das ist schlecht. "While" mit "W�hrend" zu �bersetzten > ist in diesem Fall ein typischer �bersetzungsfehler. Ich kannte leider den Rest den Satzes nicht ... ;) Nachdem ich Rest in Helgas Antwort gelesen hatte, habe ich das auch in meiner Antwort an Helga korrigiert ... ;) > Mit der Zeit hat das nix zu tun. Korrekter w�re "Obwohl eine > Registrierung optional ist [...]" oder "Zwar ist die > Registrierung optional [....]" oder "Es besteht kein > Registrierungszwang, trotzdem [...]" oder oder - je nachdem wie > der Satz weitergeht... Ebend ... Das wusste ich ja auch nicht ... ;) Gute Nacht noch Thomas. -- "If truth is beauty, how come no one has their hair done in the library?" -- Lily Tomlin --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
