Hallo Jacqueline, *,

On Fri, Jul 01, 2005 at 02:27:14PM +0200, Jacqueline Rahemipour wrote:
> Christian Lohmaier schrieb:
> >>halte ich eine [EMAIL PROTECTED] 
> >>für uns auch für sinnvoll.
> [...] 
> Ok, da ich bisher keine kritischen Stimmen gehört habe, habe ich schon 
> mal den förmlichen Weg begonnen und Louis um Erlaubnis gefragt. Sollte 
> ich in den nächsten 1-2 Tagen nichts gegenteiliges von jemanden hier 
> hören, richte ich die Liste ein.

<SCNR>Wollen wir angesichts issue 32135 die Liste wirklich auf de.ooo
hosten?</SCNR>

> Wie soll die Beschreibung für die Liste aussehen? Ich gehe davon aus, 
> dass standardmäßig Fehlerbeschreibungen von Anwendern weiterhin auf der 
> users landen sollen.

Genau.

> Ausrichtung der Liste wäre also eher für das 
> deutschsprachige qa-Team, also etwa:
> 
> "Auf dieser Liste wird die release qa des deutschsprachigen Projekts 
> koordiniert und Fragen rund um qa, issue tracker, TCM und testtool 
> beantwortet."

Der zweite Teil "und Fragen....." ist zu allgemein. Fragen zu issueZilla
sollten sich hier auf die technischen Aspekte beschränken bzw. direkten
Zusammenhang mit dem QA-Prozeß haben.
Allgemeine Fragen wie "wo schreibe ich einen Issue" oder "Wo muß ich
klicken daß...." sind fehl am Platze.

> Wie ist es mit dem Namen? qa-test? nur [EMAIL PROTECTED] würde ich nicht 
> vorschlagen, damit nicht zu viele Mails versehentlich auf der 
> internationalen Liste landen.

Nee, das wäre nicht daß problem weil die internationale Liste heißt
"[email protected]"

> Was meint ihr?

"Test" hört sich so an als wäre es einer... Aber eigentlich ist es mir
egal. Ich werfe einfach mal [EMAIL PROTECTED] in die Runde.

ciao
Christian
-- 
NP: Deftones - Lifter

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an