En mesaĝoj, kiuj uzas "xxxxx-ing" en la angla por montri tempodaŭron, ni uzu "xxxxx-ado"n en Esperanto.

Ekzemploj:
"Importing document" --> "Importado de dokumento" (NE "Importante dokumenton" aŭ simile)
"Loading document" --> "Sxargado de dokumento"
"Please wait while calculating data..." --> "Bonvolu atendi dum kalkulado de datumoj..."

Por aliaj kazoj, kie tempodaŭro ne estas kerna afero, simpla o-vorto kun aŭ sen "-ad-" estas bona. Ekzemple: "Error while loading file" --> "Eraro dum ŝargo de dosiero" (aŭ "...ŝargado..."; tiukaze, ne vere gravas)


Tim

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to