mi proponas "telefonan sufikson"
Amike,
Yves
Leo De Cooman skribis la jenon / schreef het volgende 31-3-2006 22:49:
Tim skribis:
Kiel ni esperantigu "extension" en la kunteksto de telefonnumeroj? ...
Mi provas priskribi la aferon (eble malprave):
Almenau ce ni telefonnumero cxiam havas la saman nombron da ciferoj.
Do en la gxenerala numero de firmao estas la sama nombro da ciferoj
kiel en la numero de iu persono en tiu firmao. Telefonante al la
generala numero, oni kutime trafas telefoniston, kiu povas plusxalti
al la petata persono anstatauxante la lastajn ciferojn per la
[extension]. Tiusence (laux la sistemo en nia lando) oni ne rajtus
diri ke gxi estas "kroma", nek "ekstra", nek "plia", nek "aldona", nek
"suplementa", ... La sercxata vorto devus indiki, ke la numero estas
"interna" numero, "anstatauxanta" la gxeneralan duon aux trion da
ciferoj de la firmao, atingante la "personan" aparaton de persono en
la firmao.
Do: mi simple ne havas bonan ideon!
Amike,
Leo.
----- Oorspronkelijk bericht ----- Van: "Tim Morley"
<[EMAIL PROTECTED]>
Aan: "Dev Skipo" <[email protected]>
Verzonden: vrijdag 31 maart 2006 18:21
Onderwerp: [eo-dev] Kiel traduki "extension"
Kiel ni esperantigu "extension" en la kunteksto de telefonnumeroj?
Tio estas la "kromnumero", kiun oni demandas post kiam telefonisto
respondas, ekzemple en granda firmao. La alvokinto dirus, "Bonvolu
konekti min kun la [extension] 351, mi petas", kaj oni skribus la
numeron 0161 755 8086 [ext.] 351.
Viajn ideojn, mi denove petas.
Tim
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.3.3/298 - Release Date:
30/03/2006
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]