Alexandro, creo que sería una buena idea actualizar el web site de
OOoAuthors en español con información que anime a más gente a sumarse al
equipo de traducción. Es obvio que todos nos benefiaríamos si se sumara más
gente. Si te parece bien y puedo ayudar en algo avisame.

Otra cuestión es sobre la nomenclatura a utilizar para las guías traducidas.
Creo que lo correcto sería traducir el nombre del archivo, por ejemplo:

0103GS-AdministrarArchivos.odt

el archivo es perfectamente identificable por su código: 0103GS

Si se quiere mantener el nombre original (¿cuál sería el motivo?), podría
agregársele "es" como sufijo:

0103GS-FileManagement-es.odt

Bueno, eso es todo.

Saludos.
Fabián Flores.

Responder a