Hola Martín: Hablas del mismo capítulo que menciona Enrique o de otro?
Martin Peruchena escribió: > Hola,yo estuve/estoy con eso.La verdad es que hace un tiempo quede > esperando respuesta al respecto.Tengo mas trabajo hecho y estuve > retomando estos dias.(hasta tengo un plan con fechas ahora para esto).Si > quieres podemos coordinar esfuerzos mas que nada para lo que es revisión > de los capítulos sobre todo. > > saludos > Martin > > pd: siendo sincero me desanimó estar esperando respuestas que nunca > llegaron después de muchos meses que me hubiera ayudado(de la lista de > distribución de cdrom y de consultores a poder difundir un poco mas OOo > en la región.Igualmente quizás te sirva este flyer que traduje el año > pasado. http://www.openoffice.org/product/docs/ooo2prodflyera4es.odt > > Aile Filippi escribió: >> Hola Enrique >> >> Enrique Matías Sánchez (Quique) escribió: >> >>> Hola, >>> me llamo Quique (usuario en OOAuthors: quique) y deseo ayudar a >>> traducir la Guía de migración. >>> >>> Así pues, voy a empezar a trabajar en el capítulo >>> 0603MG-ImportarOtrosArchivosDeMSO. >>> >> >> Tengo que verificar que ese capitulo no lo tiene otra persona asignada. >> >> En este momento estamos reasignando funciones. >> >> Si nadie lo tiene, te avisaré por esta misma vía para que trabajes con >> ese capítulo. >> >> >> Saludos, >> >> > > > ______________________________________________________________________ > This email has been scanned by the MessageLabs Email Security System. > For more information please visit http://www.messagelabs.com/email > ______________________________________________________________________ > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > -- Ailé Carelén Filippi Sánchez Bibliotecóloga Linux counter id 431675 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
