Maitei Alexandro, Feliz 2009!!!.
Por ahora en esta primera etapa creo honestamente que debemos tener la posibilidad de ver lo que los demás hacen, considerando que el guaraní no tiene un lenguaje técnico desarrollado. Hay tentativas, pero muy incipientes y además dispersas. Esto hace que tengamos dudas en algunas palabras, además de no tener un conocimiento profundo del programa o del lenguaje informático. Pero el hecho de no tener seguridad hace que queramos ver nuestro propio trabajo como un "borrador" antes de pasarlo en "limpio definitivo". En mi caso he hecho con Miguel unas traducciones y las enviamos a sugerencias para pensarlo un poco más y/o consultarlo con otros compañeros/as. Cuando quisimos verlas nuevamente después de terminar una carpeta, no pudimos. Por otra parte, hemos hecho la prueba con Circe que ver con ella las sugerencias y tampoco las pudimos ver, siendo ella una de las coordinadoras. También quisiera saber si te puedo agregar a mi skype, para hacerte consultas sobre la marcha. Aunque trataré se ser lo menos molestosa, consulto en la red antes y después, te pregunto si no salgo de la duda. Bien, como estamso entrando en un nuevo campo de trabajo, es normal que tengamos dudas, inseguridades, preguntas, hasta miedo y vergüenza. Espero no cansarte de entrada. Añuâ. Perla
