R1CHARD  con algunas horas disponibles, después del horario laboral :D
Salu2 desde Perú

El 29 de enero de 2009 9:29, Ailé Carelén Filippi Sánchez <
[email protected]> escribió:

> Hola Comunidad.
>
> Estamos comenzando el proceso de traducción de las Guías de
> OpenOffice.org versión 3.X
>
> En este momento estamos actualizando el sitio de OOoAuthors y
> lamentablemente no tenemos visible las Guías y capítulos para
> traducción. La configuración ha tomado su tiempo porque la conexión, en
> este momento al sitio, es un poco deficiente.
>
> Para no perder el ánimo de la traducción y como Alexandro me comentó que
> tenemos a varios voluntarios esperando por las guías, requiero que todos
> los que quieran colaborar en este proceso envíen un correo donde
> indiquen si disposición para la traducción y yo les responderé con la
> asignación de un capítulo.
>
>
> Apenas el sitio de Plone me lo permita les avisaré cuando la
> actualización este completa.
>
>
> Gracias a todos y quedamos a la espera de su participación,
>
> --
> Ailé Carelén Filippi Sánchez
> Bibliotecóloga
> Linux counter id 431675
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
>


-- 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Este mensaje no contiene virus, debido a que todo su contenido se ha
generado bajo GNU/Linux.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Powered By:
              R1CHARD
   .~.       Richard Eduardo Cornejo Román
  ( 0 0 )    www.richardcornejo.com
  /  V  \    [email protected]
 //       \\    +51-74-9932020 (movistar)
/((   _    ))\   +51-74-9395242 (claro)
 oo0 0oo    GNU/Linux User Registered #396407
(buscando un Ñu que haga compañia a mi pingüino)

Responder a