Muchísimas gracias por las sugerencias. Incluyo varios vínculos más sobre
localización de software libre al español que he recopilado en las últimas
semanas. Por un lado nos pueden resultar útiles como documentación para la
traducción al español y por otro, nos pueden dar  ideas de cómo colaboran
estas comunidades... y aplicarlas a la nuestra:


   - El equipo de KDE
   <http://es.l10n.kde.org/glosario.php>

http://es.l10n.kde.org/glosario.php


   - El de Ubuntu

https://wiki.ubuntu.com/UbuntuSpanishTranslators/TraduccionesConflictivas
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuSpanishTranslators/Estilo


   - Interesante proyecto

http://open-tran.eu/que.html

Un cordial saludo

Inma Barrios

http://card.ly/ibarrios


El 21 de mayo de 2010 07:10, Alejandro René Fernández Blanco <
[email protected]> escribió:

> El día 20 de mayo de 2010 07:42, Inma Barrios
> <[email protected]> escribió:
> > Gracias, Alexandro. Me gustaría continuar contribuyendo, ¿me sugieres
> algún
> > documento en especial que sea urgente traducir? Por los comentarios de
> > algunos miembros de la comunidad parece necesario realizar una
> elaboración
> > de la documentación sobre traducción más exhaustiva y accesible, ¿cómo
> > podríamos abordar esta tarea? Sería muy útil que existiera una guía de
> > estilo y un diccionario online específico sobre informática, por ejemplo.
> >
> > Un saludo
> >
> > Inma Barrios
> >
> > http://card.ly/ibarrios
> >
> Hola a todos.
>
> Inma ¿un anexo bastante nutrido en Wikipedia te sirve?
> http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Jerga_inform%C3%A1tica
>
> --
> Alejandro Rene "El Corrector Empedernido" Fernandez Blanco
> http://technopolios.blogspot.com/
>
> ¿Conoces algún sitio del gobierno de tu País que no respete los
> Estándares Web? Reportalo con sus datos (País, Estado / Provincia,
> Ciudad, Organismo y de quién depende), en
>
> http://technopolios.blogspot.com/2008/08/sitios-web-gubernamentales-y-estndares.html
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
>

Responder a