En principio cuenta conmigo también, Santiago, aunque tengo una duda, ¿es
necesario tener instalado y trabajar con Linux para localizar OOo Help?

Saludos cordiales

Inma Barrios
http://card.ly/ibarrios
[image: card.ly] <http://card.ly/ibarrios>



El 17 de julio de 2010 22:20, Santiago Bosio <[email protected]>escribió:

> Escribo para agradecer a todos los colaboradores en este gran esfuerzo que
> han realizado para completar la traducción de la interfaz del usuario para
> la versión 3.3.
>
> Nuevamente, la traducción de la UI está al 100%. Felicitaciones.
>
> La calidad de las traducciones ha sido en general bastante buena. He tenido
> que realizar correcciones menores (la mayoría de las veces) y algunas
> mayores debido a errores de interpretación.
>
> Algunas de las correcciones involucran cuestiones de estilo de redacción.
> Quisiera recordarles que si bien estamos traduciendo algo técnico, donde
> conviene apegarse bastante al original, no podemos traducir de manera tan
> literal del inglés y que suene "raro" en español. No hay que olvidarse los
> artículos, por ejemplo, que casi no se usan en inglés, pero sí en español.
>
> Me hubiera gustado poder realizarles devoluciones a cada traductor con
> respecto a las correcciones realizadas, pero contábamos con muy poco tiempo,
> como siempre. Trataré de hacerlo de ahora en más, cuando pueda.
>
> En estos momentos estoy compilando una versión beta de la 3.3 para que
> podamos realizar verificaciones directamente en la interfaz, y podamos
> corregir las cadenas de la UI mientras trabajamos con las cadenas de la
> ayuda que hay que tener listas para agosto.
>
> Esta versión beta es únicamente para Linux (lo lamento, pero no tengo el
> tiempo necesario para compilar bajo Windows que es mucho más complicado), y
> supongo que para el día lunes ya estará disponible en algún lugar del sitio
> que les notificaré.
>
> Durante la semana que viene, daré las instrucciones para trabajar con el
> proyecto de la ayuda (OO.o Help), que generalmente es algo más trabajoso ya
> que los textos son más largos. Quienes puedan involucrarse nuevamente y
> participar, bienvenidos sean.
>
> Saludos,
>
> Santiago
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
>

Responder a