On Sunday 19 October 2008, Ville-Pekka Vainio wrote:
> Osaako joku listalla olijoista sanoa, että onko tilanne sama muissakin
> kääntäjäryhmissä? Ovatko esimerkiksi go-oo:ssa olevat käännökset yleisesti
> kattavampia kuin Sunin virallisessa lähdekoodissa olevat? Kysyn lähinnä
> siksi, että saisin jotakin "pohjaa" suositella Cáolanille "epävirallisten"
> käännösten käyttämistä Fedorassa.

go-oo:ssa olevista käännöksistä en tiedä mitään, koska ainakin Debianiin 
suomennokset tulevat suoraan Pavelilta:

$ zgrep "update GSIs" /usr/share/doc/openoffice.org/changelog.Debian.gz
    - src: update GSIs (et ro sk)
    - src: update GSIs (et ga ku sk)
      - src: update GSIs
    - src: update GSIs (bg et ga nb nn ro sk)
    - src: update GSIs from ftp.linux.cz: bg da et fi ga mk nb nn
    - src: update GSIs from ftp.linux.cz: et ga
        - update GSIs from ftp.linux.cz:  bg da et fi ga mk ro uz
    - src: update GSIs from frp.linux.cz (mk, ro, uz, vi)
      - update GSIs from ftp.linux.cz: da km mk sl vi
    - src: update GSIs: da mk; remove *.log
    - src: update GSIs: bg cs da et vi
      + src/: update GSIs from ftp.linux.cz: bg cs eo et fi mk vi
    - src: update GSIs from ftp.linux.cz: bg cs et fi gl sl vi
    - src: update GSIs from ftp.linux.cz: bg cs dz et fi mk sk
        - update GSIs from ftp.linux.cz

Tuo yllä oleva lista antaa jotain kuvaa siitä, mihin kieliin Debianissa 
haetaan päivityksiä Pavelilta. Mutta tarkistin, että ainakin viron ja tanskan 
kielten käännökset on toimitettu myös Sunille versiossa 3.0, joten voi olla, 
ettei muita kieliä, joissa ero on yhtä merkittävä kuin suomessa, ole 
olemassa.

MUTTA: Nyt kun kaivelin asioita IssueZillasta, näyttäisi siltä, että 
suomennoksia on viimeksi toimitettu Sunille vielä marraskuussa 2005:

  http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=49487
  http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=57134

Tämä on varsin erikoista, sillä mikäli postituslistan arkistoihin on uskomista 
(ks. eilen linkittämäni viestit), näitähän ei olisi voinut Sunille lähettää. 
Ja jos näin kuitenkin on tehty, miksi sitten suomennosten toimittaminen on 
lopetettu marraskuun 2005 jälkeen? Nyt en enää itsekään ymmärrä, mistä tässä 
on kyse... Kuvittelin, että Sunin suomennokset ovat vieläkin vanhemmat, eli 
version 1.1 ajoilta.

Harri

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to