Harri Pitkänen kirjoitti (18.4.2009 klo 15.21):

> On Saturday 18 April 2009, Risto I. Jääskeläinen wrote:
>> Nyt OO.o:n ohjeiden suomennoksista on tehtävissä lähinnä seuraavia
>> osioita:
>>
>> 1) Tulevat päivitykset
>> 2) Eräät erityistekstit (name=, kuvakkeiden vaihtoehtotekstit)
>> 3) Tehtyjen käännösvirheiden korjaukset ohjeissa
>
> Suuret kiitokset Ristolle, ohjeet on nyt tosiaan kokonaisuudessaan
> suomennettu.

Kiitos, Risto, minunkin puolestani! Tämä suomennustyö on uskomattoman
suuri ja nyt valmistuessaan merkittävä. Seuraavan OpenOfficen julkaisun
lehdistötiedotteessa ohjeiden suomennosta kannattaa mainostaa.

Jos joku meistä on tekemisissä jonkun tunnustuspalkintoja jakavan tahon
kanssa, niin antakaa nyt ihmeessä Ristolle palkinto tästä.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to