On Thursday 10 June 2010, Risto I. Jääskeläinen wrote:
> Kävin hieman osallistumassa Gnumericin käyttöliittymän suomentamiseen,
> joten ehkä jossain määrin voisin vähentää käyttöliittymän suomentamisen
> suunnalta kuormaa, jos on tarpeen. Toisena mahdollisena uutena
> "toimenkuvanani" näkisin wiki-muotoisten ohjeiden ja dokumenttien
> suomentamisen aloittelun.

Minulle olisi suuri apu, jos ehdit käyttöliittymääkin suomentamaan. Tämän 
hetken ennuste on, että suomentaminen voidaan aloittaa heinäkuun alussa.

> Windows-testaajaksi saattaisi aktiiviselta vaikuttava Jan Parttimaa olla
> halukas entisten testaajien lisäksi? Windows-pikatestauksiin riittänee
> minunkin resursseja vähän. (Tarkoitan siis version asentamista ja eri
> asiakirjatyyppien avaamista ja tallentamista ilman valintaikkunoiden
> suurempaa tarkastelua).

Kovin paljon laajempaa testausta ei julkaisua varten mielestäni tarvitakaan.

> Kyllä nyt taas näyttää valoisammalta. Versiosta 3.3 odottelen taas monia
> parannuksia (en kylläkään "nauhaa"), mutta esim. HSQLDB uudempi versio
> Basessa kiinnostaa nähdä.

Voikkokin on kehittynyt viime aikoina kohtuullista vauhtia. Tämän vuoden 
puolella on vielä toiveena saada Voikko osittain monikieliseksi ja lisätä 
siihen kunnollinen pohjoissaamen oikoluku, ehkä tavutuskin. Pohjoissaamelle on 
tähänkin asti ollut saatavissa oikolukusanasto, mutta se on ollut kova 
muistisyöppö ja kielellisesti hiukan heikkolaatuinen.

Harri

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to