Hi:
The speed of the problem may be related to the network situation between
China and the United States, I am here very fast.
I am not very busy recently, so the speed of the translation of these days
is very fast, and it is expected that the next week will be related to the
cluster will be translated, and then into the translation of data grid.
In addition,In the translation process, I found that some parts of the
document is clearly wrong, mainly in the description of some configuration
parameters, and the code does not match, for example, in the end of the
chapter of the cluster configuration, the parameters of the
TcpDiscoverySpi, some obvious mistakes, the other part of the problem also
exists.
I think this is a big problem, it may be difficult to maintain the unity
of the code and documentation, but still hope that the development team can
improve the problem, otherwise easy to mislead the developer, because it is
not every developer will go to see the code。
在 15/11/6 01:17, Dmitriy Setrakyan 写道:
Yes, I can visit the link, although it takes a while to load.
Please keep us posted with your progress. Let us know once you have enough
ready for us to post on the website. It does not have to be a complete set,
just enough to get people started.
Thanks,
D.
On Thu, Nov 5, 2015 at 4:04 AM, 李玉珏@163 <18624049...@163.com> wrote:
Hi:
OK, I've subscribed to it.
I confirm that I have made the link you can visit it? I would like to
take git.oschina.net as the hosting platform of the document, the HTML
will be generated after the completion of the translation will also be
placed in the oschina.net, I have to make sure that all people can be
normal access.
在 15/11/5 02:19, Dmitriy Setrakyan 写道:
Yujue Li,
Have you been able to properly subscribe? Usually you would get a reply
and you have to reply to that reply. After that your subscription is done.
D.
On Wed, Nov 4, 2015 at 3:52 AM, 李玉珏@163 < <18624049...@163.com>
18624049...@163.com> wrote:
Hi:
I am a developer from China, I hope to join the ignite community.
I hope that in the community to engage in the work is to translate the
documentation of Ignite into simplified chinese, to help Ignite promotion
in china.
Thanks!