Kazunari Hirano wrote:
> zigzag line
> だと思います。

イナズマ線の英訳ありがとうございます。
"gantt chart zigzag line"で調べてみたら、
"Progress Line"という使われ方をしている
ものがあって、こちらの方がわかりやすい
ような気がしたので、こちらを採用させて
もらうことにしました。

rev.0.09にて翻訳を進めたものを公開しました
ので、また間違いなどありましたらご指摘
よろしくお願い致します。

> その他も少しずつ英訳してみますね。

よろしくお願いします

きむらしのぶ

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

メールによる返信