Kazunari Hirano wrote: > zigzag line > だと思います。 イナズマ線の英訳ありがとうございます。 "gantt chart zigzag line"で調べてみたら、 "Progress Line"という使われ方をしている ものがあって、こちらの方がわかりやすい ような気がしたので、こちらを採用させて もらうことにしました。
rev.0.09にて翻訳を進めたものを公開しました ので、また間違いなどありましたらご指摘 よろしくお願い致します。 > その他も少しずつ英訳してみますね。 よろしくお願いします きむらしのぶ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
