Robert Ludvik wrote:

Ivo Hinkelmann wrote:

Hi Robert,
Copy those generated files into a helpcontent2 directory ( over the English ones ), run an extract and generate a sdf file like:


localize_sl -e -l en-US -f /tmp/myfile

OK, before this one I had to replace sl-SI with en-US in generated .xhp files, otherwise localize_sl didn't put translated strings from .xhp in /tmp/myfile.


After that grep in your sdf file for all ^helpcontent2 strings and rename 'en-US' to 'sl'

OK, now I have all strings (english and translated) for helpcontent2 module in myfile-hc2.sdf, replaced en-US with sl-SI.


You can generate from your sdf file the POT/PO files, see Pavels blog entry regarding this.

If I use oo2po on myfile-hc2.sdf like
oo2po -imyfile-hc2.sdf -opot_dir -lsl_SI -P
I get translated strings in msgid but I'd like them in msgstr with english strings in msgid :-) How can I get this?
Thanks

The -l option takes two languages, the source and target language.
So try:
oo2po -i myfile-hc2.sdf -o po_dir -l en-US,sl_SL
Note that you don't want -P as these won't be POT files but will have translations...


Hope that helps, let me know if it doesn't work...
David

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Reply via email to