Tim Foster:
> Hey Folks,
>
> I'm pleased to be able to (finally) announce the availability of the
> first source code and binaries of the Open Language Tools project.
>
> We're announcing two components today :
>
> * Open Language Tools XLIFF Translation Editor
> * Open Language Tools XLIFF Filters
>
> There's more information, screenshots, FAQs and binaries on our project
> homepage at :
>
> https://open-language-tools.dev.java.net
>
> The aim of the tools is to make the task of translating software and
> documentation as easy as possible, and so allow more people to use
> computers than ever before. If you can't use a computer because it's
> interface isn't translated into your language then we want to provide
> tools that can help.
>
> I presented these at both GUADEC and the OpenOffice.org conferences last
> year - it's taken longer than we thought to get these released, so sorry
> for the slight delay.
>
> Hope you find the Open Language Tools useful !
>

some thoughts after first sight...
- download size: 32 MB. Installer says, that 3,2 MB is needed for tools and 72 
MB for spellchecker. There are many languages not supported (and impossible 
to support at this state) by aspell (including mine). Why do we have to 
download all this stuff?

- shortcut keys not working (eg. Alt+=) (keyboard pc105, EE)

- I selected the language for project (Estonian). TE thinks, that language is 
(null).

- I cannot see in any way the comments from po file, containing location 
information. Without this the tool is pretty useless when translating 
OpenOffice.org, even with comments there's hard to keep track.

A good thing too - application was possible to close gently, after totally 
freezing ;)


ain
- all remarks made at SUSE Linux 9.3, Java 1.5.0

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to